Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
statistical inspection withdrawal
Czech translation:
odběry v rámci statistické přejímky
Added to glossary by
Pavel Prudký
Jun 24, 2008 07:03
16 yrs ago
English term
statistical inspection withdrawal
English to Czech
Tech/Engineering
Marketing
Jedná se o fázi v procesu kontroly kvality
Control can include, for example, SPC, statistical inspection withdrawal, etc.
Control can include, for example, SPC, statistical inspection withdrawal, etc.
Proposed translations
(Czech)
3 +2 | odběry v rámci statistické přejímky | Pavel Prudký |
3 | ukončení (odvolání, zrušení) statistické (namátkové) přejímky | Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI |
Change log
Nov 22, 2008 11:09: Pavel Prudký Created KOG entry
Proposed translations
+2
27 mins
Selected
odběry v rámci statistické přejímky
případné zrušení dávky (nikoliv přejímky) vyplyne z přejímky
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Děkuji"
17 mins
ukončení (odvolání, zrušení) statistické (namátkové) přejímky
To druhé je trochu nad rámec originálu, ale dává to dle mého lepší smysl?
Viz http://www.mmspektrum.com/clanek/statisticke-prejimky-davek-...
nebo např.
"Účelem statistické přejímky je rozhodnout (na základě odebraných vzorků a jejich vyšetření). o přijetí či zamítnutí šarže / dávky."
"http://www.mmspektrum.com/clanek/statisticke-prejimky-davek-...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-06-24 07:21:46 GMT)
--------------------------------------------------
Oprava, ten druhý odkaz má být:
http://web.vscht.cz/kocourev/files/QA_vzorkovani-prejimka-pr...
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-06-24 07:43:05 GMT)
--------------------------------------------------
Každopádně v rovině pouhé kontroly dle mého dává lepší smysl odběr (u kolegy) než zamítnutí.
Viz http://www.mmspektrum.com/clanek/statisticke-prejimky-davek-...
nebo např.
"Účelem statistické přejímky je rozhodnout (na základě odebraných vzorků a jejich vyšetření). o přijetí či zamítnutí šarže / dávky."
"http://www.mmspektrum.com/clanek/statisticke-prejimky-davek-...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-06-24 07:21:46 GMT)
--------------------------------------------------
Oprava, ten druhý odkaz má být:
http://web.vscht.cz/kocourev/files/QA_vzorkovani-prejimka-pr...
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-06-24 07:43:05 GMT)
--------------------------------------------------
Každopádně v rovině pouhé kontroly dle mého dává lepší smysl odběr (u kolegy) než zamítnutí.
Note from asker:
V tomto směru jsem také přemýšlela |
Spíš bych to naformulovala jako zamítnutí na základě statistické přejímky |
Something went wrong...