Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bonded stock
Croatian translation:
carinsko skladište
Added to glossary by
Natasa Stankovic
Sep 6, 2010 20:01
13 yrs ago
2 viewers *
English term
bonded stock
English to Croatian
Law/Patents
Law (general)
ugovori - uvoz/prijevoz robe
kako bi na hrv.jez. glasio izraz koji na engl.jez. glasi 'bonded stock' ?
Riječ je, naime, o ugovoru između Prodavatelja i Kupca kojim Prodavatelj isporučuje robu Kupcu - robu prevoze kamionima i skladište ju. Kaže rečenica ovako: 'The Goods shall be delivered by truck at the bonded stock under the following address.' Tu sam zapela jer prijevod toga izraza ne nalazim u našim rječnicima, već samo objašnjenje na internetu na: www.rayleigh.co.uk/distributed_bonded.cfm
unaprijed zahvaljujem!
Riječ je, naime, o ugovoru između Prodavatelja i Kupca kojim Prodavatelj isporučuje robu Kupcu - robu prevoze kamionima i skladište ju. Kaže rečenica ovako: 'The Goods shall be delivered by truck at the bonded stock under the following address.' Tu sam zapela jer prijevod toga izraza ne nalazim u našim rječnicima, već samo objašnjenje na internetu na: www.rayleigh.co.uk/distributed_bonded.cfm
unaprijed zahvaljujem!
Proposed translations
(Croatian)
3 +5 | carinsko skladište | Natasa Stankovic |
3 | Konsignacija | lana kate (X) |
Change log
Sep 13, 2010 09:29: Natasa Stankovic Created KOG entry
Proposed translations
+5
46 mins
Selected
carinsko skladište
bonded stock
Foreign Trade (SD-FT)
Merchandise that has been admitted provisionally into a customs territory without payment of duties and under customs supervision -- either for storage in a bonded warehouse or for trans-shipment to another point.
http://help.sap.com/saphelp_bw/helpdata/en/35/5998b5924700ff...
Bonded warehouse - 1. A warehouse in which goods on which the duties are unpaid are stored under bond and in the joint custody of the importer, or his agent, and the customs officers.[Websters].
- Serbian (transliteration) - carinsko skladište (bonded warehouse, bonding warehouse). Additional references: Serbian (transliteration), bonded warehouse.
- Slovenian - carinsko skladišče (bonded warehouse, customs warehouse). Additional references: Slovenian, Slovenia, Austria, bonded warehouse.
http://www.websters-dictionary-online.net/definitions/Bonded...
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2010-09-06 20:51:41 GMT)
--------------------------------------------------
"Rječnik prava" M. Gačić:
bonded - carinski, zajamčen obveznicama, stavljen u carinsko skladište, zajamčen, učlanjen, pridružen, zadužen
Peer comment(s):
agree |
Mirta Jusic
: da, vjerojatno je tako: Collins za bonded kaže: "deposited in a bonded warehouse; placed or stored in bond", a za bond: "The condition of taxable goods being stored in a warehouse until he taxes or duties owed on them are paid."
11 hrs
|
Hvala!
|
|
agree |
Sanja Demut
: I Ivirov Poslovno-upravni rječnik za carinsko skladište ima bonded warehouse.
12 hrs
|
Hvala!
|
|
agree |
Fedja Imamovic
: Slažem se.
17 hrs
|
Hvala!
|
|
agree |
Gordana Podvezanec
23 hrs
|
Hvala!
|
|
agree |
Natasa Djurovic
23 hrs
|
Hvala!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Puno hvala!"
31 mins
Konsignacija
N ajednom forumu su za bonded stock rekli da je isto što i Consignment Stock, dakle konsignacija.
Konsignacija (engl. consignment stock, consignment sale, njem. Konsignation), posao u kojem vlasnik (konsignant) šalje određenu količinu robe svom zastupniku ili konsignatoru na konsignacijsko skladište s kojeg je konsignator prodaje za račun konsignanta. Konsignacija kao pravni odnos pojavljuje se u međunarodnoj trgovini (rjeđe u unutrašnjoj, no tada bez carinskog nadzora), ali ne kao samostalno, nego je vezana uz ugovor o zastupanju ili komisioni ugovor. Odnosi vezani uz konsignaciju uređeni su obično u komisionom ili zastupničkom ugovoru, no stranke tih ugovora mogu problematiku konsignacije regulirati posebnim ugovorom (ugovor o konsignaciji). Konsignant ostaje vlasnik robe dok se ona nalazi na konsignacijskom skladištu i ima pravo zahtijevati da mu se roba vrati, a konsignator je obvezan vratiti robu ako je do određenog roka ne proda. Ako je posrijedi strana roba, konsignacija je dio vanjskotrgovačke djelatnosti koja spada pod poslove zastupanja i dijeli pravni režim zastupanja.
Konsignacija (engl. consignment stock, consignment sale, njem. Konsignation), posao u kojem vlasnik (konsignant) šalje određenu količinu robe svom zastupniku ili konsignatoru na konsignacijsko skladište s kojeg je konsignator prodaje za račun konsignanta. Konsignacija kao pravni odnos pojavljuje se u međunarodnoj trgovini (rjeđe u unutrašnjoj, no tada bez carinskog nadzora), ali ne kao samostalno, nego je vezana uz ugovor o zastupanju ili komisioni ugovor. Odnosi vezani uz konsignaciju uređeni su obično u komisionom ili zastupničkom ugovoru, no stranke tih ugovora mogu problematiku konsignacije regulirati posebnim ugovorom (ugovor o konsignaciji). Konsignant ostaje vlasnik robe dok se ona nalazi na konsignacijskom skladištu i ima pravo zahtijevati da mu se roba vrati, a konsignator je obvezan vratiti robu ako je do određenog roka ne proda. Ako je posrijedi strana roba, konsignacija je dio vanjskotrgovačke djelatnosti koja spada pod poslove zastupanja i dijeli pravni režim zastupanja.
Discussion
gdje se to naziva konsignacijskim skladištem. Dvojbeno je samo radi li se samo o plaćanju poreza i carine tek kada se roba proda ili se i plaćanje dobavljaču izvršava tek kada roba ide u preradu ili prodaju. Znam da se skladišta gdje je odgođeno samo plaćanje carine i poreza nazivaju "carinskim skladištima" tipa A, B, C, D.