Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
onshore/offshore
Arabic translation:
الحفر والتنقيب في البر/الحفر والتنقيب في البحر
Added to glossary by
Rehab Mohamed
Jan 4, 2006 21:49
19 yrs ago
60 viewers *
English term
onshore/offshore
English to Arabic
Other
Petroleum Eng/Sci
oil, gas
onshore/offshore
Onshore drilling is land drilling: wells typically take days to drill -- maybe 30 days, maybe 45 days, depending on desired depth, and rigs are contracted in days, as opposed to months and years for offshore drilling.
Offshore drilling can be deepwater (technically defined as water deeper than 650 feet, or 200 meters) or shallow water (water as shallow as 20 feet or as deep as 200 feet). Drilling offshore in deepwater takes the most technologically advanced rigs and experienced workers. Dayrates for offshore rigs start in the midteens and can run over $200,000 per day, depending on the rig and the location of the drilling project.
Onshore drilling is land drilling: wells typically take days to drill -- maybe 30 days, maybe 45 days, depending on desired depth, and rigs are contracted in days, as opposed to months and years for offshore drilling.
Offshore drilling can be deepwater (technically defined as water deeper than 650 feet, or 200 meters) or shallow water (water as shallow as 20 feet or as deep as 200 feet). Drilling offshore in deepwater takes the most technologically advanced rigs and experienced workers. Dayrates for offshore rigs start in the midteens and can run over $200,000 per day, depending on the rig and the location of the drilling project.
Proposed translations
(Arabic)
5 +4 | الحفر والتنقيب في البر/الحفر والتنقيب في البحر |
Sayed Moustafa talawy
![]() |
4 +2 | على الشاطئ بعيد عن الشاطئ |
Zeinab Asfour
![]() |
4 +1 | الساحل / أعالي البحار |
ALMERCANA
![]() |
5 | ساحلي/بحري |
Waleed Mohamed
![]() |
Proposed translations
+4
17 mins
Selected
الحفر والتنقيب في البر/الحفر والتنقيب في البحر
الحفر والتنقيب عن البترول في البحر والحفر والتنقيب علي اليابسة( البر)
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot Sayed "
+2
3 mins
على الشاطئ بعيد عن الشاطئ
على الشاطئ\ بعيد عن الشاطئ أو آت من الشاطئ
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-01-04 21:57:16 GMT)
--------------------------------------------------
Onshore: على الشاطئ أو قريب من الشاطئ
Offshore: بعيد عن الشاطئ أو آت من الشاطئ
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-01-04 22:02:28 GMT)
--------------------------------------------------
أو على الساحل وبعيداً عن الساحل
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-01-04 21:57:16 GMT)
--------------------------------------------------
Onshore: على الشاطئ أو قريب من الشاطئ
Offshore: بعيد عن الشاطئ أو آت من الشاطئ
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-01-04 22:02:28 GMT)
--------------------------------------------------
أو على الساحل وبعيداً عن الساحل
Peer comment(s):
agree |
ALMERCANA
: In fact the last meaning u provided is correct but I think the Arabic term wasn't the best choice!
15 mins
|
Thank you Nabil :)
|
|
agree |
Mariam Osmann
: i prefer last suggestion http://iraq4all.dk/Book/usa/10.htm
37 mins
|
Thank you meme :)
|
+1
15 mins
الساحل / أعالي البحار
Peer comment(s):
agree |
Arabella K-
: I owe you one... أعالي البحار really exists in Arabic. Thank you
7 hrs
|
Thanx Sabah! :)
|
45 mins
ساحلي/بحري
ساحلي/بحري
حفر ساحلي/حفر بحري
حفر ساحلي/حفر بحري
Something went wrong...