Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
the background history
Arabic translation:
التاريخ المرضي
Added to glossary by
Moodi
May 1, 2009 19:19
15 yrs ago
20 viewers *
English term
the background history
English to Arabic
Medical
Medical (general)
The context :
Although there may be factual information needed about the patient's family to complete the background history, it is also important to ask about family and friends in order to identify those who are most likely to provide practical and emotional support
Although there may be factual information needed about the patient's family to complete the background history, it is also important to ask about family and friends in order to identify those who are most likely to provide practical and emotional support
Proposed translations
(Arabic)
4 +4 | التاريخ المرضي |
Moodi
![]() |
5 +2 | الخلفية التاريخية |
Mohamed Kamel
![]() |
4 +2 | الخلفية التاريخية |
Nadia Ayoub
![]() |
5 | السجل المرضي |
halani
![]() |
5 | الخلفية المتعلقة بالتاريخ المرضى |
Emad Aly Hassan
![]() |
Change log
May 1, 2009 19:19: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
May 15, 2009 16:40: Moodi Created KOG entry
Proposed translations
+4
15 mins
Selected
التاريخ المرضي
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
3 mins
الخلفية التاريخية
..
Peer comment(s):
agree |
Dr. Ola Siam
: agree
13 mins
|
Many thanks Drola :)
|
|
agree |
Lina Shehabi Murad (Mourant)
1 hr
|
Many thanks Lina :)
|
+2
3 mins
الخلفية التاريخية
MK
Peer comment(s):
agree |
Dr. Ola Siam
: agree
12 mins
|
Thanks Dr. Ola
|
|
agree |
Lina Shehabi Murad (Mourant)
1 hr
|
3 hrs
السجل المرضي
السجل المرضي
17 hrs
الخلفية المتعلقة بالتاريخ المرضى
The word "History" ( regarding a medical case ) = التاريخ المرضى
and it includes : Present history , Past history , Marital history , pre & post natal history .... etc ..
And this is refered to in the above text by ( factual information ) .
But the word ( background ) here , referes to another related informations , important to be recorded .. such as his social relations .... and it is also should be included in the history of the case , ...... and I see that the word ( background ) , must be translated per se .. in the above context , and must be translated by itself side by side to the word ( History ) , .... as the context stressed on it separately .
This is my modest opinion , ... and sorry for elongation !
and it includes : Present history , Past history , Marital history , pre & post natal history .... etc ..
And this is refered to in the above text by ( factual information ) .
But the word ( background ) here , referes to another related informations , important to be recorded .. such as his social relations .... and it is also should be included in the history of the case , ...... and I see that the word ( background ) , must be translated per se .. in the above context , and must be translated by itself side by side to the word ( History ) , .... as the context stressed on it separately .
This is my modest opinion , ... and sorry for elongation !
Something went wrong...