Glossary entry

English term or phrase:

substitution clause

Arabic translation:

شرط الإحلال

Added to glossary by almendra09
May 23, 2009 10:41
15 yrs ago
27 viewers *
English term

substitution clause

English to Arabic Law/Patents Law: Contract(s) contract
It was mentioned in a construction contract

Proposed translations

13 mins
Selected

شرط الإحلال

هو عادة يذكر في بوليصة التأمين ... أو في العقود أحياناً
في حالة أن المقاول الرئيسي قصر بالتزاماته يحق للمالك إحلال مقاول آخر بمحله لتنفيذ الأعمال
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This was the most accurate in respect to my contract..thanks Moodi :-D "
9 mins

بند الاستبدال

بند الاستبدال أو التجديد
Something went wrong...
+6
12 mins

فقرة / بند الإحلال

فقرة / بند الإحلال أو التبديل
Peer comment(s):

agree Ghada Samir
12 mins
Many Thanks
agree hassan zekry
34 mins
many thanks
agree Jafar Filfil
44 mins
Many thanks
agree Mohamed Kamel
2 hrs
Many thanks
agree zax
5 hrs
Many thanks
agree Lina Shehabi Murad (Mourant)
2 days 22 hrs
many thanks
Something went wrong...
17 mins

بند البديل

http://www.semplefraser.co.uk/index.php?s=51&c=22&p=2251&t=1
An example of a substitution clause being ineffective was seen in the recent case of Redrow Homes (Yorkshire) Limited v Buckborough. Buckborough was a bricklayer who wished to make a claim under the Working Time Regulations. In order for his claim to be successful, he had to show he was a worker under the Regulations. However, there was a substitution clause in his contract which provided that he could find another worker to perform the work if he wished.

http://books.google.com/books?id=GYO-6G1cweAC&pg=PA18&lpg=PA...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search