Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
“Use it or lose it”
Arabic translation:
العضو الذي لا يعمل يضمر
Added to glossary by
ahmadwadan.com
Aug 20, 2008 11:50
15 yrs ago
2 viewers *
English term
“Use it or lose it”
English to Arabic
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Can you come up with a suitable Arabic phrase?
Proposed translations
(Arabic)
Change log
Aug 26, 2008 05:11: ahmadwadan.com Created KOG entry
Proposed translations
+4
9 mins
Selected
العضو الذي لا يعمل يضمر
لست متأكدا أن ما طرحته يمثل أفضل الخيارات في ظل غياب النص.
Peer comment(s):
agree |
Nadia Ayoub
: I think this is actually very good.
6 mins
|
agree |
Samya Salem (X)
10 mins
|
agree |
laila elbadry
7 hrs
|
agree |
Mohamed Kamel
: Agree. But, it is العضو الذي لا يستعمل يضمر
4 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins
الحركة بركة
..
34 mins
كيف تصقل مهاراتك؟
أرى أن تُترجم العبارة على نحو
1- صقل المهارات
2- كيفية صقل المهارات
3- مهاراتك من صنع نفسك
أو ماهو على شاكلتهم من تعبيرات
إذ أن النص عنوان فقرة حول توظيف المهارات وصقلها
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2008-08-20 12:37:40 GMT)
--------------------------------------------------
ويحضرني أيضاً هذا التعبير
مهاراتك- إن لم تصقلها تفقدها
1- صقل المهارات
2- كيفية صقل المهارات
3- مهاراتك من صنع نفسك
أو ماهو على شاكلتهم من تعبيرات
إذ أن النص عنوان فقرة حول توظيف المهارات وصقلها
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2008-08-20 12:37:40 GMT)
--------------------------------------------------
ويحضرني أيضاً هذا التعبير
مهاراتك- إن لم تصقلها تفقدها
15 hrs
إستعمل حقك بالـ أو تفقده
يمكن ترجمة هذا التعبير في موضوع التصويت (الإنتخابات، القرعة) وفقاً لسياق النص الذي تعملين به. هذا إقتراح آخرعن زملائي الأكارم والله الموفق
Example sentence:
It's your vote, "use it or lose it".
1 day 4 hrs
هل تستغلها أم تخسرها؟
أعتقد أن الترجمة المناسبة لهذه العبارة هي كالتالي:
مهاراتك: هل تستغلها أم تخسرها؟
مهاراتك: هل تستغلها أم تخسرها؟
3 days 23 hrs
(استخدمها أو اخسرها (افقدها
أعتقد أن العنوان باللغة العربية يجب أن يبقى غامضا تماما كما هو بالإنكليزية
Discussion