Glossary entry

Dutch term or phrase:

red snapper

Italian translation:

dentice

Added to glossary by Simo Blom
Dec 7, 2010 08:29
14 yrs ago
Dutch term

red snapper

Dutch to Italian Other Food & Drink
La posto in questa combinazione linguistica, perchè l'ho incontrato diverse volte in olandese.

Gemarineerde *red snapper* met salade

L'italiano lo chiama 'dentice', 'pagro' o 'lutiano rosso' ? Il termine è già stato chiesto qui:

http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/other/595329-re...

http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/other/47469-sna...

Grazie !
Proposed translations (Italian)
4 +2 dentice
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Joris Bogaert, P.L.F. Persio

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

dentice

Vai pure con dentice.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-12-07 13:09:52 GMT)
--------------------------------------------------

Voto non PRO, perché era già nel glossario, anche se in quello EN>IT.
Peer comment(s):

agree sigune
25 mins
bedankt!!!
agree zerlina : non che il termine olandese mi fosse conosciuto...
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search