Glossary entry

Dutch term or phrase:

onderspatelen

Italian translation:

rimestare/mescolare

Added to glossary by Simo Blom
Oct 16, 2005 07:49
19 yrs ago
Dutch term

onderspatelen

Dutch to Italian Other Cooking / Culinary ricette
De sjalotjes laten inkoken in de room. Aan toevoegen, even laten koken en van het vuur nemen. De kaas "onderspatelen" en kruiden met zout en peper.

Che cosa s'intende esattamente ? Grz !
Proposed translations (Italian)
3 +1 rimestare

Discussion

Joris Bogaert Oct 17, 2005:
Si, Simo, credo proprio sia questo il senso. Se fosse stato del sugo avrei detto semplicemente "girare"
Simo Blom (asker) Oct 17, 2005:
Grz Joris, una curiosit�: "onderspatelen" quindi indica un rimestare "dal basso/da sotto", come per evitare che il formaggio si attacchi alla casseruola ?

Proposed translations

+1
54 mins
Selected

rimestare

Cioè mescolare agitando il formaggio con un arnese da cucina - tipo mestolo (da cui: "spatelen" che deriva da "spatel" --) "spatola")
Peer comment(s):

agree Magda Talamini : Metterei mescolare piuttosto, rimestare mi suona di ripetitivo.
22 hrs
Ok!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Joris, anche per aver risposto alla curiosità sul significato reale del verbo olandese ! Ringrazio anche Magda per l'agree e l'alternativa proposta."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search