Glossary entry

Dutch term or phrase:

bergamot crème

Italian translation:

crema di bergamotto

Added to glossary by Simo Blom
Aug 2, 2005 10:36
19 yrs ago
Dutch term

bergamot crème

Dutch to Italian Other Cooking / Culinary
contesto: menu di alcuni ristoranti olandesi

Dopo la seconda portata, prima del dessert, trovo "Bergamot crème". L'italiano dice "Crema di bergamotto" (che ho trovato in alcuni siti di gastronomia) o "Mousse di pere bergamotte" ? Non so di preciso cosa intendono, voi cosa capite ? Grz !

Discussion

Non-ProZ.com Aug 2, 2005:
Per Joris: grazie mille ! E s�, la pera bergamotta � proprio un'altra cosa :-)
Joris Bogaert Aug 2, 2005:
Per� in italiano vedo che 'pera bergamotta' � un'altra cosa.. I due termini sembrano confondersi per la loro somiglianza... Comunque stai sicuro che gli olandesi non sanno la differenza poich� non conoscono n� l'uno n� l'altro nella forma originale :-))
Joris Bogaert Aug 2, 2005:
http://www.nature-helps.com/infopage/neder/Colie.htm
Guarda su questo sito, e anche sul Dikke Van Dale. Bergamotpeer e Bergamot(citroen) sono la stessa cosa. Il nome 'pera' � stato dato per via della forma del frutto, ma � pur sempre un agrume.

Proposed translations

+3
37 mins
Dutch term (edited): bergamot cr�me
Selected

crema di bergamotto

secondo me a più a che fare con il bergamotto-limone che con le pere. È un dolce tipico dell'Italia del sud, specialmente Calabria e Sicilia (in Google trovi molti riferimenti)
Peer comment(s):

agree Gisella Germani Mazzi : certo che nel ristorante di cui si sta occupando Simo preparano piatti davvero trendy!
3 hrs
Grazie Gisella!
agree Joris Bogaert : La tua risposta non era ancora apparsa quando stavo scrivendo io la mia risposta... quindi a te l'onore! :-)
4 hrs
Grazie Joris! A volte è proprio solo una questione di secondi :-)
agree Sherefedin MUSTAFA : Complimenti... anche a Joris!
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Francesca ! Ringrazio molto anche Joris per la sua risposta e la precisa spiegazione e i colleghi/e per gli agree. "
55 mins
Dutch term (edited): bergamot cr�me

crema di bergamotto

Ciao Simo,

"Pera bergamotta" si dice "bergamotpeer" in neerlandese. i sono pochi 'hit' in neerlandese, lo so. Forse perché in Olanda è un frutto del tutto sconosciuto (se non come aroma in alcuni té).
Per quanto riguarda il bergamotto, conosco questo frutto grazie ad un'amica calabrese che me l'ha portato un paio di volte. Come saprai, è un frutto tipico del sud (Calabria, specialmente) da cui viene ricavato un'essenza molto profumata. Praticamente, si tratta dell'olio di bergamotto che viene ricavato dalla buccia. Infatti, il padre di questa mia amica lo usava come dopobarba (fresco, naturale, dai proprietà antiinfiammatorie, profumato... infatti viene usato anche nei prodotti cosmetici)

Come vedrai sul link, il bergamotto viene utilizzato anche in pasticceria, come essenza. Non c'è da stupirsi più di tanto che i ristoranti olandesi vogliano impressionare i loro clienti con questo dolce esotico: crema di bergamotto... e chi ci resisterebbe?? Ps: vedi sul link x la ricetta!

Buon lavoro
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search