Glossary entry

Dutch term or phrase:

sturing ván de vraag

English translation:

demand control

Added to glossary by Jack den Haan
Sep 6, 2007 12:52
16 yrs ago
Dutch term

2: sturing ván de vraag

Dutch to English Medical Management mental health care
In al deze concepten kwam geregeld de term vraagsturing naar voren die in de literatuur op verschillende wijzen uitgelegd wordt. Hiervoor worden drie methoden beschreven namelijk:
Change log

Sep 6, 2007 12:52: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Sep 10, 2007 12:26: Jack den Haan Created KOG entry

Discussion

Terry Costin (asker) Sep 6, 2007:
aanvullend info' Dit vraagt van het management meer dan in het verleden een directe sturing op het hele proces, zowel de processtappen die de patiënt doorloopt als de ondersteunende processen die hier direct mee in verband staan.

Basale concepten in de zorg zijn: het klantconcept, het productconcept, het procesconcept en het serviceconcept. In al deze concepten kwam geregeld de term vraagsturing naar voren die in de literatuur op verschillende wijzen uitgelegd wordt. Hiervoor worden drie methoden beschreven namelijk: 1: sturing dóór de vraag, 2: sturing ván de vraag 3: sturing óp de vraag. Ook is gekeken naar de volgende perspectieven rondom vraagsturing namelijk: A: de economische benadering met als doel meer efficiëntie en optimalisatie van het aanbod en meer keuzevrijheid. B: de democratische benadering die de gezondheidszorg meer ziet als een collectief goed waarbij het primaat bij de burger dient te liggen. C: partnershipbenadering, deze gaat in op de zorgverleningrelatie tussen zorgvrager en zorgaanbieder.

Proposed translations

1 day 5 hrs
Selected

demand control

I would translate this as 'demand control' or perhaps more or less literally as 'control of the demand'.

http://jdsde.oxfordjournals.org/cgi/content/abstract/6/1/1
Demand-control theory is a job analysis method useful in studies of occupational stress and reduction of stress-related illness, injury, and burnout. We describe sources of demand in the interpreting profession, including demands that arise from factors other than those associated with languages (linguistic demands). These include environmental, interpersonal, and intrapersonal demands. Karasek's concept of control, or decision latitude, is also explored in relation to the interpreting profession.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again Jack."
8 hrs

[not for points]

Ter info en inspiratie...

De 3 termen lijken afkomstig te zijn uit het RVZ-rapport 'De rollen verdeeld' (zie ref. 1, doorklikken op 'De rollen verdeeld').

Fragment uit dit rapport:
"Burger, ondernemer en overheid
Vraagsturing kan drie vormen aannemen.
1. Sturing van de vraag
In de aanbodregulering bouwt de overheid vraagelementen in (aanbod blijft vraag sturen).
2. Sturing op de vraag
Zaakwaarnemers, vaak verzekeraars, tussen producent en consument sturen namens de zorgvrager. De verzekeraar biedt aan, maar is ook vrager.
3. Sturing door de vraag
De patiënt stuurt zelf bijvoorbeeld via een persoonsgebonden budget. De vraag leidt het aanbod. "

Aan dit rapport wordt gerefereerd in ref. 2.
Een fragment daaruit:

"De Raad voor Volksgezondheid en Zorg (RVZ) onderscheidt in zijn rapport “De rollen verdeeld” drie typen vraagsturing:
- Sturing door de vraag
- Sturing op de vraag
- Sturing van de vraag.
Bij sturing door de vraag beschikt de klant over middelen om het aanbod te sturen. Dit wordt gezien als de meest verregaande vorm van vraagsturing.
Sturing op de vraag wil zeggen dat een derde, bijvoorbeeld een zorgverzekeraar, op basis van de vraag een aanbod creëert. Dit kan worden vergeleken met vraaggericht werken.
Sturing van de vraag wil zeggen dat de vraag in een bepaalde richting wordt gestuurd, die aansluit bij een bepaald aanbod. Dit komt overeen met aanbodsturing.

De RVZ ziet goede mogelijkheden voor sturing door de vraag in de caresector. Daar waar mensen langdurig afhankelijk zijn van zorg bestaat een grote behoefte om hier zelf mede invulling aan te
geven. Bovendien ontstaat door de langdurige relatie de mogelijkheid om zelf voldoende ervaringsdeskundigheid op te bouwen.
Voor de cure-sector ziet de RVZ vooral mogelijkheden in sturing op de vraag. Vaak gaat het om een kortdurende relatie en bestaat er een grote mate van afhankelijkheid tussen klant en
hulpverlener. Deze afhankelijkheid ontstaat door de ziekte enerzijds en de noodzakelijke technische kennis anderzijds om het probleem op te lossen.
Bij sturing van de vraag denkt de RVZ vooral aan sectoren waar niet automatisch een vraag naar ontstaat, omdat er geen direct individueel belang bij bestaat. Bijvoorbeeld collectieve preventie."

Note from asker:
Thank you very much Antoinette, I'm nearly through it but what an incredibly long job, without the info' - as regards terminology - that I need, hope I can hold onto it for the weekend because I hate to do a sloppy job (we take pride in doing good work), and then it wouldn't be my fault though, as I've been at it non-stop for days. I will then be able to check the terms out, that's all I need now. Looking for such things can be so time consuming so I had to get through the lot first then as now, come back to the finer details. Thanks again, greatly appreciated, Terry
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search