Working languages:
Dutch to English
English to Dutch

Jack den Haan
Qualified engineer, translator & writer

Pijnacker, Zuid-Holland, Netherlands
Local time: 05:53 CET (GMT+1)

Native in: Dutch Native in Dutch, English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Automation & RoboticsComputers (general)
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksElectronics / Elect Eng
Energy / Power GenerationIT (Information Technology)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightTelecom(munications)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 6204, Questions answered: 2832, Questions asked: 50
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Glossaries DenhaanProzPersonalGlossary
Translation education Other - University of Applied Sciences, Arnhem/Nijmegen, Netherlands
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Oct 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Dutch (American Translators Association, verified)
Dutch to English (American Translators Association, verified)
Dutch to English (NGTV, Netherlands)
English to Dutch (NGTV, Netherlands)
Memberships Netherlands Association of Interpreters and Translators (NGTV), Royal Institute of Engineers (KIVI NIRIA)
Software Adobe Acrobat, Microsoft 365, Omnipage Ultimate, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Jack den Haan endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Qualified engineer, translator and technical writer offering translation consultancy services and translation, editing and authoring of technical documentation in the area of automotive engineering; computer hardware, application software, operating systems and networks; enterprise resource programming (ERP); electrical engineering; electronics; heavy equipment; logistics; manufacturing; mechanical engineering; patent applications; production engineering and automation; software localisation; telecommunications.

Client base (direct clients, as well as clients worked for through intermediaries) includes: ABB; Aedificomm; AKAM; Arnold & Siedsma, patent attorneys; AT&T; Bentley Motors; Canon Kabushiki Kaisha; Compaq; Corus/Hoogovens IJmuiden; Daewoo Electronics; Dainippon Ink & Chemicals; Dataworks; Domino Printing Sciences; Dow Chemical; Electro Medical Equipment (EME); Ericsson; Exact Software; Fellowes; Festo; Ford Motors; GEC Alsthom; Hewlett-Packard; IBM; Hunter Douglas; KPN Telecom; Matsushita Graphic Communication Systems; Medtronics; Mitel Networks; Mitsubishi; NEG Mikon; Nortel; Oracle; Oshkosh Truck Corporation; Parenty Reitmeier; Peoplesoft; Philips Medical Systems; Radio Holland; Research in Motion; Rijkswaterstaat (Ministry of Public Works, Netherlands); Royal Netherlands Embassy, Addis Ababa; RWS Translation Group; Saab; Samsung Electronics; Siemens; Sorin Biomedica; Sortex; Time Warner Entertainment Company; Triumph Motorcycles; Unilever; Unisource Mobile; Van Exter Polak & Charlois, patent attorneys; Vereenigde, patent attorneys; Yazaki Corporation.

Track record of 300+ patent application, patent infringement or other patent-related documents (amounting to more than 1.5 million words) translated to date from English to Dutch, or vice versa. Topics include: acoustics; air-conditioning; antennae; computer hardware, software and networks; data security; digital imaging; document identification techniques; electronic payment systems; general electronics, electrical engineering and mechanical engineering topics; inkjet and laser-controlled printing techniques; laser applications; materials science (alloys, magnetostrictive materials, paper manufacturing, polymers); medical equipment; neural networks; optics; packaging; postal letter-sorting machines; radar; radiation; seismic techniques and equipment; semiconductor manufacturing techniques; telecommunications (data transmission, cellular telephony, gsm, security); traffic information and pricing systems; welding techniques. A list of completed patent application translations and associated word counts is available upon request.

Dutch-born (of Dutch parentage), primary and secondary education in Australia (where the Queen's English is written, if not spoken...), tertiary education in the Netherlands, fully bilingual and familiar with UK, US and Australian English.

I have taught English and Dutch at schools in the Netherlands and -- besides translating and technical writing -- still do some part-time teaching in these subjects as second languages, currently focusing on business clients from abroad.

BSc in Electrical Engineering and Electronics
ATA-certified (English>Dutch, Dutch>English) (ATA: American Translators Association)
NGTV-certified (English>Dutch, Dutch>English) (Traductor Laureatus) (NGTV: Netherlands Association of Interpreters and Translators)
Sworn translator, District Court of The Hague, Netherlands
Member of Royal Netherlands Society of Engineers (KIVI)

Free Website Counter

hit Counter

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 6255
PRO-level pts: 6204


Top languages (PRO)
English to Dutch4187
Dutch to English2013
Dutch4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering3513
Other903
Bus/Financial636
Law/Patents416
Medical322
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Electronics / Elect Eng629
Mechanics / Mech Engineering618
Engineering (general)447
Construction / Civil Engineering388
Automotive / Cars & Trucks272
Business/Commerce (general)251
IT (Information Technology)215
Pts in 81 more flds >

See all points earned >
Keywords: automotive engineering, computer hardware, software, electrical engineering, electronics, heavy equipment, logistics, manufacturing/enterprise resource programming (ERP), mechanical engineering, patents. See more.automotive engineering,computer hardware,software,electrical engineering,electronics,heavy equipment,logistics,manufacturing/enterprise resource programming (ERP),mechanical engineering,patents,technical authoring,telecommunications,IT,semiconductors/micro-electronics,data security,software localisation (software localization). See less.




Profile last updated
Jan 25



More translators and interpreters: Dutch to English - English to Dutch   More language pairs