Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
bestedingsruimte
English translation:
spending limit
Added to glossary by
Nicola Jane
Mar 27, 2007 10:44
17 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
bestedingsruimte
Dutch to English
Bus/Financial
Finance (general)
Banking info to client
Verruiming bestedingsruimte voor uw belggingen
Proposed translations
(English)
3 +4 | spending limit |
Buck
![]() |
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
spending limit
De Keizer's Financieel Economisch Lexicon
Peer comment(s):
agree |
jarry (X)
19 mins
|
agree |
Davorka Grgic
6 hrs
|
agree |
CI95
11 hrs
|
agree |
Dennis Seine
: "higher spending limit"
12 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I used "credit facility" in the end as I thought it sounded more appropriate. Thanks for the suggestion though."
Discussion