Glossary entry (derived from question below)
Oct 4, 2012 21:16
12 yrs ago
Danish term
aftrappe
Danish to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
Flg. detail-komponenter skydes ind over InnerLiner og den aftrappede trykarmering i nævnte rækkefølge.
The dictionary says "stepped", but I don't get any hits nor do I understand "stepped pressure armoring". Would "sanded" pressure armoring be what they are referring to?
The dictionary says "stepped", but I don't get any hits nor do I understand "stepped pressure armoring". Would "sanded" pressure armoring be what they are referring to?
Proposed translations
(English)
3 | bevel |
564354352 (X)
![]() |
3 | incrementally reduced |
Alice Wolfe, DDS (X)
![]() |
1 | tapered |
Diarmuid Kennan
![]() |
Proposed translations
6 mins
Selected
bevel
= affase ... would that make sense?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack. This is probably as good as we are going to get!"
54 mins
tapered
just a guess, but it can also mean tapered or cone-shaped
3 days 16 hrs
incrementally reduced
My two cents worth :)
Something went wrong...