Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
udgangstrin for aktuator
English translation:
output stage for actuator
Added to glossary by
564354352 (X)
Oct 5, 2012 11:57
12 yrs ago
Danish term
udgangstrin for aktuator
Danish to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Wheelchairs
I am translating a number of texts about electric wheelchairs that have actuator drivers.
The brief list of characteristics of the drivers includes this:
Udgangstrin for én aktuator
or
Udgangstrin for seks aktuatorer
Some of the context is as follows:
XXX er et udgangstrin, som muliggør en parallelstyring af en aktuator, så denne styres uden om elektronikboksen. Det er derfor ikke nødvendigt, at stolen er tændt, for at aktuatoren kan aktiveres gennem XXX.
Googling indicates 'output stage' as a possible translation. Can anyone confirm that this is correct? Or if not, confirm that it is utterly wrong?
The brief list of characteristics of the drivers includes this:
Udgangstrin for én aktuator
or
Udgangstrin for seks aktuatorer
Some of the context is as follows:
XXX er et udgangstrin, som muliggør en parallelstyring af en aktuator, så denne styres uden om elektronikboksen. Det er derfor ikke nødvendigt, at stolen er tændt, for at aktuatoren kan aktiveres gennem XXX.
Googling indicates 'output stage' as a possible translation. Can anyone confirm that this is correct? Or if not, confirm that it is utterly wrong?
Proposed translations
(English)
4 | output stage for actuator |
Jens Kaestel
![]() |
Proposed translations
14 mins
Selected
output stage for actuator
Hope this helps :-)
Example sentence:
The output stage includes comprehensive transient suppression resulting to stable, low noise control. The actuator travel is protected by logic level limits.....
Note from asker:
Many thanks, Jens |
Most helpful, thanks :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion