Glossary entry (derived from question below)
May 25, 2009 16:23
15 yrs ago
1 viewer *
Arabic term
الظلامية
Arabic to English
Social Sciences
Religion
هذا "اللوبي" أبرز اليوم حقيقته الظلامية، وحقيقة من يؤيده بأبشع صورة بعد الاستمرار المعيب في الدفاع عن أحط ما في الإنسان ألا وهو القتل في "جرائم الشرف"
Proposed translations
(English)
4 +4 | obscurantism |
Amr Mohammed
![]() |
2 +4 | dark |
Nidhalz
![]() |
5 +1 | ominous/macabre/sinister/dreadful |
Nadia Ayoub
![]() |
5 | unfairly |
samah A. fattah
![]() |
4 +1 | Evil |
Mohamed Ghazal
![]() |
Proposed translations
+4
45 mins
Selected
obscurantism
i think it is suitable translation
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Amr Ezz."
8 mins
unfairly
unjustly
+4
4 mins
dark
--
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-05-25 16:33:10 GMT)
--------------------------------------------------
or murky
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-05-25 16:33:10 GMT)
--------------------------------------------------
or murky
Peer comment(s):
agree |
K. Ganly (X)
: i think this sounds best in the English- as in 'dark reality'
5 hrs
|
شكرا , Thank you.
|
|
agree |
zax
: "the dark"
6 hrs
|
agree |
sktrans
8 hrs
|
agree |
Abdelmonem Samir
14 hrs
|
+1
1 hr
ominous/macabre/sinister/dreadful
I think that's what's meant in this context.
+1
5 hrs
Something went wrong...