May 21, 2015 13:45
9 yrs ago
Arabic term

دمية بلاستيكية باردة

Arabic to English Art/Literary Poetry & Literature
Does this mean 'a cold plastic doll' (as in, does this actually refer to the temperature of the doll)? Or does this simply mean 'a plastic doll'?
Proposed translations (English)
4 lifeless plastic doll

Discussion

Arabic TR (asker) May 21, 2015:
The whole line is:
وقبل أن أجيب على ثنائها , اختطفت أباها ورفعته بين يديها كما تحمل دمية بلاستيكية باردة , ثم اختفت معه في جوف العربة التي انطلقت بهما مثل حلم مذيّـل بشعلة نفاثة.
A lifeless plastic doll?
Seham Ebied May 21, 2015:
I think (باردة) means has no feelings
A.K Janjelo May 21, 2015:
How about more context? Doable?

Proposed translations

132 days
Selected

lifeless plastic doll

I think it rather means a doll that has not soul or emotions.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search