Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
vertedero de rechazos de alta estabilidad.
English translation:
high-stability refuse landfill
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-01-20 16:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 17, 2018 10:35
6 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
vertedero de rechazos de alta estabilidad.
Spanish to English
Other
Environment & Ecology
Waste management
Can anyone please help me with this phrase please?
This is the context : Sin embargo, hace ya unos años, este tipo de disposición final se enfrenta a numerosos retos legislativos y técnicos: contención al máximo de la contaminación, biogás, lixiviados, cambio climático, rechazo social, obligación de disminución de la materia orgánica vertida, aplicación de nuevas tecnologías, integración en nuevos modelos de gestión integral de las basuras, valorización máxima de los materiales.
Estos retos han traído consigo nuevos conceptos de vertedero, que van desde el vertedero bio-reactor hasta el vertedero de rechazos de alta estabilidad.
I do not understand how there can be a reference to "rechazos" and "alta estabilidad."
This is the context : Sin embargo, hace ya unos años, este tipo de disposición final se enfrenta a numerosos retos legislativos y técnicos: contención al máximo de la contaminación, biogás, lixiviados, cambio climático, rechazo social, obligación de disminución de la materia orgánica vertida, aplicación de nuevas tecnologías, integración en nuevos modelos de gestión integral de las basuras, valorización máxima de los materiales.
Estos retos han traído consigo nuevos conceptos de vertedero, que van desde el vertedero bio-reactor hasta el vertedero de rechazos de alta estabilidad.
I do not understand how there can be a reference to "rechazos" and "alta estabilidad."
Proposed translations
(English)
2 +4 | high-stability refuse landfill | neilmac |
3 | landfill of highly stable waste | Carole Wolfe |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
high-stability refuse landfill
= A landfill for high-stability refuse.
I think it referss to biological stability.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-01-17 11:40:20 GMT)
--------------------------------------------------
But then again, yours truly "Does not meet criteria"... :(
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-01-17 17:29:57 GMT)
--------------------------------------------------
And "rechazos" sounds like stuff that has been rejected from other landfills...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs (2018-01-18 17:42:28 GMT)
--------------------------------------------------
NB: I also use the term "waste"in translations about recycling etc. However, I don't shrink from using synonyms either. baby and bathwater, folks....
I think it referss to biological stability.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-01-17 11:40:20 GMT)
--------------------------------------------------
But then again, yours truly "Does not meet criteria"... :(
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-01-17 17:29:57 GMT)
--------------------------------------------------
And "rechazos" sounds like stuff that has been rejected from other landfills...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs (2018-01-18 17:42:28 GMT)
--------------------------------------------------
NB: I also use the term "waste"in translations about recycling etc. However, I don't shrink from using synonyms either. baby and bathwater, folks....
Example sentence:
high biological stability means a more sustainable landfill
Biological stability indicates the extent to which biodegradable organic matter has decomposed
Note from asker:
Thank you neilmac, I am waiting for more detailed information from my client, when they send it to me, I will give more details. Not many people "meet criteria" for such a subject, that is the problem and there is not a lot published in English regarding this matter. Thank you for your time spent on this. |
I use waste in my translations, as there is solid waste, urban waste, organic waste, etc. |
Yes I also use organic matter, but I can't get into landfill, don't know why. Sounds strange to me in UK language for an area where rubbish is accumulated. |
Spain doesn't tend to have landfills, they just dump waste right now, maybe in the future they will change the system.... |
Peer comment(s):
agree |
Scott Hendry Jackson
: I agree, though if this were for US English it should be "waste", not "refuse"
2 hrs
|
OK, but I 'refuse' to budge on my version (Most likely the word "waste" will crop up several times during the rest of the document anyway…)
|
|
agree |
Ventnai
2 hrs
|
Cheers :)
|
|
agree |
Paola Giardina
6 hrs
|
agree |
JohnMcDove
2 days 14 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much neilmac for your help and wisdom."
2 hrs
landfill of highly stable waste
"Stable" here describes waste that does not undergo any significant physical, chemical or biological transformations and is unlikely to adversely affect other matter with which it comes into contact. Examples of such waste are bricks, concrete, and subsoil.
Stable waste can be non-hazardous (e.g., bricks) or hazardous (e.g., hypodermic syringes/needles)
Stable waste can be non-hazardous (e.g., bricks) or hazardous (e.g., hypodermic syringes/needles)
Reference:
Discussion