This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Agency I anonymously blogged on threatens legal action?
Thread poster: 784512 (X)
Katalin Horváth McClure United States Local time: 16:46 Member (2002) English to Hungarian + ...
Their next predictable move
Jan 11, 2011
would be to threaten you because you have posted the "Director"'s email here, in its entirety, without alteration...
Katalin
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
784512 (X) Germany Local time: 22:46 German to English + ...
TOPIC STARTER
;-) Yep!
Jan 11, 2011
Katalin Horvath McClure wrote:
would be to threaten you because you have posted the "Director"'s email here, in its entirety, without alteration...
Katalin
I know, I even pondered that when I posted it... but if this email, too, is identifiable to themselves, then they have a problem. True, the poor English is quite unusual, but (sadly) not uniquely identifiable...
Yes... a book on libel law for journalists is not a bad idea in general for bloggers. I will have a look for something relevant, thanks...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Martin Stranak Czech Republic Local time: 22:46 English to Czech + ...
Disregard their moaning...
Jan 12, 2011
There are lots of Asian agencies writing emails like this one and when one gets to the point and wants confrontation, they just remain silent.
Someone dipping in a muddy river in some religious frenzy has no right to offend other people´s blogs, even though these quote some of the nonsense from their emails.
As if everybody writing letters, emails or even posting leaflets to you held copyright of the contents...
(Just my thought as well.)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kevin Lossner Portugal Local time: 21:46 German to English + ...
Sound and fury, signifying... ?
Jan 12, 2011
This "agency" is blowing bubbles out its backside; I wouldn't lose any sleep over the matter. I read your original article and found the communication rather suspect as well. Assuming this is a company at all, I don't give it much of a future if it operates this way.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Laurent KRAULAND (X) France Local time: 22:46 French to German + ...
My experience so far
Jan 12, 2011
I have quoted in extenso one of many annoying spam e-mails of some outsourcer who managed to defraud me of less than 100 €.
As per today, I am still waiting to get threatened with a lawsuit if I don't remove the blog post in question (dated December 1st, 2009)!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.