Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12] >
Scammers requesting to buy Systran language software
Thread poster: Nathalie Reis
Linda Gschnitzer
Linda Gschnitzer
United States
Local time: 16:47
Member (2007)
German to English
New company name May 2, 2009

This guy just sent me an email requesting German English translation work for the company "Diamond Translations".

We currently need German to English Translators.If you"re interested
to work with let me as soon as possible.
Thanks
Donald
DAIMOND TRANSLATIONS
P:6462916552
F:1-414-345-2346

After some research I ended up here!


 
Vito Smolej
Vito Smolej
Germany
Local time: 22:47
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
SITE LOCALIZER
Hint: anybody ready to take on the 419eater trail? May 2, 2009

http://www.419eater.com

this could be a splendid off-topic item under let's say Honors & Citations. Or ProZ Hall of Shame.


 
Ludwig Tröller
Ludwig Tröller
Local time: 22:47
English to French
+ ...
DAIMOND TRANSLATIONS May 18, 2009

Also got a similar email today:


We currently need English to French Translators.If you"re interested to work with us please contact us by e-mail as soon as possible. Thanks Donald DAIMOND TRANSLATIONS e-mail:[email protected] P:6462916552 F:1-414-345-2346


 
Laura Bissio CT
Laura Bissio CT  Identity Verified
Uruguay
Local time: 18:47
English to Spanish
+ ...
I've got it too... Jun 23, 2009

I received this minutes ago...

"We currently need German to Spanish Translators.If you"re interested
to work with us please contact us by e-mail as soon as possible.
Thanks
Donald
DAIMOND TRANSLATIONS
e-mail:[email protected]
P:6462916552
F:1-414-345-2346"


I checked the name here in ProZ (as I always do) and I found this forum.
Thank you all, you helped me save lots of time and trouble.

Laura


 
Iza Kryjom (X)
Iza Kryjom (X)
United States
Local time: 15:47
English to Polish
+ ...
I keep getting his messages Jun 29, 2009

... from his gmail account. He was looking for Spanish-English translators, and the most recent one, of today contained an offer for Spanish-Polish translators. I never replied, as the message seemed unprofessional.

 
kadu
kadu
Spain
Local time: 22:47
Spanish to German
+ ...
I have answered to him Jul 7, 2009

Today I have received an email "Message from: Donald ([email protected]):

We currently need German Spanish Translators.If you"re interested
to work with us please contact us by e-mail as soon as possible.
Thanks
Donald
DAIMOND TRANSLATIONS
e-mail:[email protected]
P:6462916552
F:1-414-345-2346

and I HAVE ANSWERED AND THEM THEM MY C.V. What can I do now?
Thanks
Kadu


 
Gabriel Csaba
Gabriel Csaba  Identity Verified
Argentina
Local time: 18:47
English to Spanish
+ ...
I just got the "daimond" treatment. Jul 7, 2009

Marked them as spammers on my Gmail account, let Google show 'em out...

 
Krzysztof Łesyk
Krzysztof Łesyk  Identity Verified
Japan
Local time: 06:47
Japanese to English
+ ...
I wonder... Jul 8, 2009

Did anyone try to answer these people with "I already have the exact version of Systran that you are offering, so I don't need to buy it from you. I've been using it for a couple of years, so no tutorial is necessary either. Please send the material to translate right away"

 
Annette Jara Matus geb. Canora
Annette Jara Matus geb. Canora  Identity Verified
Germany
Local time: 22:47
German to Spanish
+ ...
He contacted me today! Aug 9, 2009

I wonder if nothing can be done to stop that guy and any other ones? Isn´t there any legal way to catch him?
It seems he has been doing it for a long period of time now!

I suggest everybody to spread the word about it.


 
cameliaim
cameliaim  Identity Verified
Spain
Local time: 22:47
Member (2005)
Spanish to Romanian
+ ...
and it goes on in Spain Aug 16, 2009

same from Daimond, EN>ES, just received yesterday.

A nice weekend,
Camelia


 
Outi Pollari
Outi Pollari  Identity Verified
Finland
Local time: 23:47
Russian to Finnish
+ ...
And in Finland... Aug 17, 2009

I got the following message, which Outlook throwed in the trash bin. I tried to figure out the location of the sender by the IP-address given in the message, but the IP-locating web service did not give me any result. It seems the person have received my contact information through GlobTra portal where I am also registered.

-----------------------
Message from: Donald ([email protected]):

We currently need English to Finnish Translators.If you"re interested t
... See more
I got the following message, which Outlook throwed in the trash bin. I tried to figure out the location of the sender by the IP-address given in the message, but the IP-locating web service did not give me any result. It seems the person have received my contact information through GlobTra portal where I am also registered.

-----------------------
Message from: Donald ([email protected]):

We currently need English to Finnish Translators.If you"re interested to work with us please contact us by e-mail as soon as possible.
Thanks
Donald
DAIMOND TRANSLATIONS
e-mail:[email protected]
P:6462916552
F:1-414-345-2346
(Use the email address given above to respond to the author)

[IP: 41.219.147.91 (41-219-147-91.netcomng.com); Country: ]

Your GlobTra team
----------------------

The fact that any firm would spell its name Daimond sounds fishy to me...

Outi Pollari
Collapse


 
Gabriela Castro
Gabriela Castro  Identity Verified
Costa Rica
Local time: 15:47
English to Spanish
+ ...
and he keeps trying... Watch out! Aug 21, 2009

I just got this email, it looks soooo similar to what other colleagues have posted that it is unbelievable this guy keeps going at it. It was sent to other translators, I can see their addresses too.

The email I got reads:

We currently need Spanish to English Translators.If you"re interested
to work with us please contact us by e-mail as soon as possible.
Thanks
Donald
EXCEL TRANSLATIONS
e-mail:[email protected]
P:646291655
... See more
I just got this email, it looks soooo similar to what other colleagues have posted that it is unbelievable this guy keeps going at it. It was sent to other translators, I can see their addresses too.

The email I got reads:

We currently need Spanish to English Translators.If you"re interested
to work with us please contact us by e-mail as soon as possible.
Thanks
Donald
EXCEL TRANSLATIONS
e-mail:[email protected]
P:6462916552
F:1-414-345-2346

I replied to him and the "brief explanation" was:
I"ll briefly give you details about the job then you can
choose to continue or not.We have a long term project for
translations and the topic
areas are:Business,Medical,Legal,Technical,Humanities,History,
Arts,Politics,Economics,I.T
e.t,c
we pay about 0.19$ per word source.and we can offer as much as 3000
words 4 days in a week depending on how much work you can handle.And because of
the kind of companies and the kind of project we are doing.We also require that
you get Systran software(Business version).Even as you start work and
we can send one for you at
very good discount rate or you can get it by your self from a shop close to
you.I"ll be expecting your feedback on this so we an start the
process.Thanks
Regards,
Donald
EXCEL TRANSLATION

After referring to your posts here, I told him I have the software and inquired about the payment method and we did not answer back.

Thanks for the warning! Everyone watch out!!!

Gaby
Collapse


 
Jessica Noyes
Jessica Noyes  Identity Verified
United States
Local time: 16:47
Member
Spanish to English
+ ...
Thanks for the warning, all. Aug 22, 2009

He got to me today -- SP>EN.

 
Amani Harrison
Amani Harrison
United States
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
Excel Translations/Diamond Translation Aug 22, 2009

I received an email from him today. Great that this thread is here!

 
David Russi
David Russi  Identity Verified
United States
Local time: 14:47
English to Spanish
+ ...
Report it to GOOGLE! Aug 27, 2009

It was not easy to do, but I finally found a page through which to report this to Google. Since the message originates from a gmail account, they need to investigate it and take action on this, but I am sute that the more reports they get, the better

http://mail.google.com/support/bin/request.py?contact_type=abuse_phishing


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Scammers requesting to buy Systran language software







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »