Способы получения оплаты за услуги в иностранной валюте Thread poster: Yulia Mulyukina
|
Коллеги, добрый день!
Поделитесь, пожалуйста, кто как работает с иностранными клиентами? Можно в личку, если информация не для всех.
Моя проблема такая. Я работаю как ИП и принимаю валюту на счет ИП. Для валютного контроля необходим договор с клиентом, составленный в с�... See more Коллеги, добрый день!
Поделитесь, пожалуйста, кто как работает с иностранными клиентами? Можно в личку, если информация не для всех.
Моя проблема такая. Я работаю как ИП и принимаю валюту на счет ИП. Для валютного контроля необходим договор с клиентом, составленный в соответствии с требованиями валютного контроля. До сих пор проблем у меня не было. Клиенты подписывали мою версию договора. Она базовая, ничего особенного в ней нет. Сейчас появился еще один клиент, у них своя форма договора - SLA. Мою форму они не соглашаются подписывать, потому что считают, что их SLA всем требованиям соответствует. мы с ними ведем переговоры, я пытаюсь объяснить, чего не хватает в их SLA. В связи с этим вопрос. Если все-таки они не станут подписывать мою форму договора, каким еще способом я могу получать оплату от них, если они могут платить только банковским переводом? Вряд ли я могу получать валюту на личный счет физического лица?
Буду благодарна за помощь! ▲ Collapse | | | | Payoneer Вам в помощь! | Sep 16, 2019 |
очень популярная система | | | Валютный контроль очень строгий? | Sep 16, 2019 |
Тоже ИП. С некоторыми заказчиками работаю без рамочного договора, только на основании purchase orders и invoices. Когда средства поступают, высылаю на адрес валютного контроля счет (invoice) с переводом и в сопроводительном письме пишу: «Договор с контрагентом не заключался». У вас так не получится? | |
|
|
на основании счет-фактуры | Sep 16, 2019 |
Вот еще одна простая и недорогая (гораздо дешевле, чем Paypal) система: transferwise, https://transferwise.com/help/.
Я тоже работаю с некоторыми заказчиками без всяких договоров, даже без NDA. Они посылают заказ со всеми данными, которые у нас требуются, включая UID и VAT, а я на этом основании посылаю им счет-фактуру. | | | Можете и на личный счёт физлица | Sep 16, 2019 |
Тоже ИП. Зарубежные клиенты попадаются разные. Кому-то без проблем переводить доллары-евро на мой бизнес-счёт по договору. С кем-то договор вообще не заключался - валютному контролю инвойсы и приписка об отсутствии договора. Кто-то не может переводить деньги на счёт ИП (банк... See more Тоже ИП. Зарубежные клиенты попадаются разные. Кому-то без проблем переводить доллары-евро на мой бизнес-счёт по договору. С кем-то договор вообще не заключался - валютному контролю инвойсы и приписка об отсутствии договора. Кто-то не может переводить деньги на счёт ИП (банковские сборы громадные платить не хотят) - платят через PayPal. Кто-то не может на счёт ИП и через PayPal (странно, но бывает и так) - платят на счёт физлица. У них своя налоговая отчётность - у нас своя. Я включаю в свой отчёт по упрощёнке все доходы, на какие бы счета они ни приходили: счёт ИП, счёт физлица, PayPal, Scrill, Яндекс.Деньги. В сущности, мы открываем ИП, чтобы облегчить платёжный контакт с отечественными бюро и платить налоги (страховые взносы, то бишь), а налоговой службе практически нет дела до скромных налогоплательщиков-переводчиков - вряд ли сейчас кто-то всерьёз будет проверять, на какие счета вы получаете доходы, и делать вам внушение, чтобы пользовались исключительно бизнес-счётом. А потом, поживём - увидим. ▲ Collapse | | |
У меня валютный контроль требует лишь инвойс, объединенный с яко бы двуязычным актом, типа "При полной оплате данного счета компания ХХX признает, что данная работа/задание полностью выполнена компанией YYY и работа/задание принята компанией XXX."
Конечно, можно посылать и на счет физлица, но боюсь, раньше или позже налоговая может прихватить за хвост. | | | Enote Local time: 12:40 English to Russian Договор не обязателен | Sep 21, 2019 |
У меня счет в ИП в ВТБ. При получении валюты я всегда пишу в СОВО, что это оплата за разовые заказы, договор не заключался и прилагаю свой инвойс (на него бывает ссылка в платежки клиента) и его перевод на русский. И в текст сопроводительного письма аналогичные фразы вставляю. Уже лет 10 такой вариант проходит на ура, договор никогда не требовали (у меня его и правда обычно нет, разве что NDA) | |
|
|
Sergey Zubtsov Armenia Local time: 13:40 Member (2008) English to Russian + ... В каком банке? | Oct 5, 2019 |
Коллеги, когда рассказываете про свой валютный контроль, пишите, пожалуйста, в каком банке. Это весьма ценная информация, ибо повадки валютного контроля в разных банках могут отличаться кардинально, что видим в т.ч. и из этой темы. | | | Nina Nikitina Russian Federation Local time: 10:40 Member (2008) English to Russian + ... Договор не всегда обязателен | Oct 6, 2019 |
В Модульбанке когда сумма меньше 200 тысяч, договор не требуется. Выдержка из их требований:
"Список документов зависит от договора. Если по договору клиент платит после подписания акта, с вас — акт с подписью клиента. Если в договоре есть условие в духе: «оплата счета подтверждает приемку услуг», понадобится только счет.
Если общая сумма сделки меньше 200 000 рублей, присылать документы не нужно, достаточно заполнить и отправить форму." | | | Payoneer и вывод средств на р/с ИП в 2021 году | Jul 4, 2021 |
Пользуется ли кто-нибудь из вас сейчас платежной системой Payoneer? Если да, то как вы выводите средства?
1) На рублевый р/с ИП;
2) на валютный р/с ИП;
3) на рублевый счет физлица;
4) на валютный счет физлица;
5) используете карту Payoneer (если успели получить ранее).
Можете написать в личку, если так для вас предпочтительнее.
Заранее благодарю. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Способы получения оплаты за услуги в иностранной валюте No recent translation news about Russian Federation. |
TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |