Translation glossary: Neila Carneiro

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1,051-1,100 of 1,423
« Prev Next »
 
RATErazão (relação entre duas quantidades); percentagem, taxa (de juros, de câmbio); tarifa, valor, preço, velocidade, marcha, andar. 
English to Portuguese
RATE OF EXCHANGEtaxa de câmbio. 
English to Portuguese
RATE OF INTERESTo preço de cotação do dinheiro de um país. O preço do dinheiro de um país cotado no dinheiro de outro. 
English to Portuguese
RATE OF RETURN ON INVESTED CAPITALtaxa de retorno do capital investido. Índice da rentabilidade das empresas. Geralmente abrevia-se para ROI (return on investment). Obtém-se pela multi 
English to Portuguese
RATIOrateio, taxa, razão, proporção. 
English to Portuguese
RAW MATERIALmatéria-prima, produto básico. 
English to Portuguese
Rcd.received. recebido. 
English to Portuguese
Re.regarding. com referência a. 
English to Portuguese
REAL ESTATEbens móveis, imóvel, propriedade imobiliária. O mesmo que \"Real property\". 
English to Portuguese
REAL ESTATE BONDSletras imobiliárias. 
English to Portuguese
REAL PROPERTYbens imóveis. 
English to Portuguese
REAL WAGEsalário real. Poder de compra dos salários. 
English to Portuguese
REALIZE (TO)conceber, imaginar, auferir, lucrar (determinada quantia), render, perceber, compreender. Vender suas propriedades. 
English to Portuguese
REBATEdesconto, abatimento, reembolso de parte de preço pago. Parte dos juros cobrados ao mutuário que pode ser devolvida em caso de liquidação antecipada d 
English to Portuguese
RECEIPTrecibo, quitação, receita. 
English to Portuguese
RECEIVABLEdo ativo realizável: contas a receber. 
English to Portuguese
RECEIVED FOR SHIPMENTrecebido para embarque. Atesta o recebimento das mercadorias, mas não que foi posta a bordo. (v. on board) 
English to Portuguese
RECEIVERrecebedor, depositário, consignatário, destinatário, receptor. 
English to Portuguese
RECIPROCAL CREDITS AGREEMENTconvênio de créditos recíprocos. 
English to Portuguese
RECIPROCITYreciprocidade. Cooperação. Mútua troca de favores ou privilégios entre duas ou mais partes. 
English to Portuguese
RECONCILIATIONreconciliação, conciliação (de contas). Ato de conferir os lançamentos efetuados em uma conta, através dos avisos com o extrato da conta. 
English to Portuguese
RECORDregistro, lançamento, documento. 
English to Portuguese
RECORD (TO)arquivar, registrar, gravar, contabilizar (\"on record: registrado, declarado publicamente). 
English to Portuguese
RECORDSarquivos, anais, registros, cadastro, antecedentes. 
English to Portuguese
RECOURSErecurso, apelação. Capacidade de exigir que uma pessoa cumpra uma obrigação. Termo freqüentemente encontrado nos documentos negociáveis em que o endos 
English to Portuguese
RECOVER (TO)retificar, corrigir. 
English to Portuguese
RED CLAUSE(cláusula vermelha). Cláusula especial inserida nas cartas de crédito que autoriza o Banco avisador ou negociador a fazer adiantamentos ao beneficiári 
English to Portuguese
RefraçãoMudança de direção dos raios de luz na passagem de um ambiente para outro de índice diferente, em ângulos não perpendiculares aos seus limites. 
Portuguese
REFUNDMENT BONDgarantia de devolução de pagamento, se cancelar o contrato. 
English to Portuguese
reg\'dregistered. registrado. 
English to Portuguese
REIMBURSEMENTreembolso, restituição, devolução. 
English to Portuguese
REIMBURSEMENT AT SIGHT OF USANCEreembolso à vista contra apresentação de saque a prazo (expressão utilizadas nas cartas de crédito. 
English to Portuguese
REIMBURSEMENT GARANTYgarantia de reembolso. 
English to Portuguese
REIMBURSING BANKbanco reembolsador. 
English to Portuguese
REINSTATE A LETTER OF CREDIT (TO)restabelecer uma carta de crédito. 
English to Portuguese
REINSURANCEresseguro. 
English to Portuguese
REITERATE (TO)reiterar. 
English to Portuguese
RELEASE (TO)livrar, desobrigar, liberar \"release a guarantee\": levantar uma garantia. \"Release of a mortgage: baixa de uma hipoteca. 
English to Portuguese
REMAIN (TO)permanecer, perdurar, ficar. 
English to Portuguese
REMISSIONredução de multa. 
English to Portuguese
REMITTANCEremessa, transferência de fundos. Em geral o termo é empregado com relação a alguma forma de pagamento em satisfação de um débito. Na prática bancária 
English to Portuguese
REMITTANCE-LETTERCarta-remessa. É o formulário que capeia os documentos enviados geralmente em cobrança aos banqueiros no exterior. 
English to Portuguese
RENEWALrenovação, prorrogação (de empréstimo existente). 
English to Portuguese
RENTaluguel, arrendamento, renda, rendimento. 
English to Portuguese
REPAY (TO)reembolsar, retribuir, pagar, compensar. 
English to Portuguese
REPLACE (TO)repor, recolocar, substituir. Tomar o lugar de; prover substituto para. 
English to Portuguese
REPORT (TO)relatar, informar, comunicar, dar parte; queixar-se. Tbem. relatório, relato. 
English to Portuguese
REPORTINGrelato, apresentação de um relatório, \"bordereaux\". 
English to Portuguese
REPRESENTATIVErepresentante, agente comercial (representative office: escritório de representação. 
English to Portuguese
REQUESTpedido, solicitação, requisição, requerimento (a request for information: um pedido de inf.) 
English to Portuguese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search