Feb 16, 2022 08:14
2 yrs ago
27 viewers *
English term
the god of personality
English to Arabic
Other
Religion
Christian theology
As He is the God of personality, He doesn't force us to obey His will.
Proposed translations
(Arabic)
4 | إله الطبيعة البشرية/إله البشر/إله الوجود | John Shehata |
5 | مثال الأخلاق الكريمة | Ola Hashem |
5 | شخص تقي | Barbara Faltas |
4 | شخصية كاريزمية | TargamaT team |
Proposed translations
1 day 8 hrs
Selected
إله الطبيعة البشرية/إله البشر/إله الوجود
You may opt for one of these to better convey the meaning in Arabic.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 5 hrs (2022-02-18 13:42:29 GMT)
--------------------------------------------------
Right. This is what I understand from the sentence...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 5 hrs (2022-02-18 13:42:29 GMT)
--------------------------------------------------
Right. This is what I understand from the sentence...
Note from asker:
thank you, maybe it means that He's personality oriented? respects our personalities. (due to the context) |
3 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
مثال الأخلاق الكريمة
هو مصطلح لا يمكن ترجمته ترجمة حرفية
Note from asker:
Thank you. |
1 hr
شخصية كاريزمية
شخصية كاريزمية
Note from asker:
Thank you. |
9 hrs
شخص تقي
شخص تقي/ صالح
Note from asker:
thank you |
Something went wrong...