Glossary entry

English term or phrase:

together the \"Objects\"

Arabic translation:

(والتي يطلق عليها جميعها في هذا المستند \"الأهداف\")

Added to glossary by sara alnuaimi
Feb 4, 2012 11:06
12 yrs ago
13 viewers *
English term

together the "Objects"

English to Arabic Law/Patents Law: Contract(s) together the "Objects"
Objects of the Company:
The main objects for which the Company is formed are:
(A) to carry on and develop in the Emirate of Abu Dhabi the business of administration and business services;
(B) to incorporate, establish and invest severally or jointly with third parties, in establishments, companies or economic enterprises;
(c) to do all such other things as are desirable or necessary for, or incidental to, achieving the purposes mentioned above or as may conveniently be carried on in conjunction with the above,
(together the “Objects”).

Proposed translations

18 hrs
Selected

(والتي يطلق عليها جميعها في هذا المستند "الأهداف")

(والتي يطلق عليها جميعها في هذا المستند "الأهداف")
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "many thanks"
4 mins

الأهداف معًا

الأهداف معًا
Something went wrong...
15 mins

وموضوع/أهداف الشركة معاً

together with the objectsبالإضافة الى موضوع/أهداف الشركة
Something went wrong...
1 hr
English term (edited): together the \"objects\"

توحيد /ضم الأهداف

In my opinion it's a repetition for 'be carried on in conjunction with the above' i.e above objects. Hence the brackets.
Something went wrong...
4 hrs
English term (edited): together the \"objects\"

يطلق عليها جميعا

.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-02-04 15:20:01 GMT)
--------------------------------------------------

يطلق عليها جميعا "الأهداف"
Something went wrong...
1 day 6 hrs

والتي تعد مجتمعة الأهداف

والتي تعد مجتمعة الأهداف
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search