This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Claude Forand Canada Local time: 07:24 English to French
May 28, 2010
I'm new to Transit NXT and need to prepare a "word count" for a job. The Statistics provide the word count for Fuzzy matches, 100% matches, Units not translated - but also two new categories : "Pretranslated" and "Check pretranslation". Can I charge the client for these last 2 categories and if yes, at a comparable rate with the Fuzzy and the 100%?
Thank you,
Martin Bordeleau
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Geneviève Granger Germany Local time: 12:24 Member (2006) German to French + ...
A question of negociation
May 31, 2010
You will have to discuss this with your customer. This can differ greatly from customer to customer.
Geneviève
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.