This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Gregory Lassale United States Local time: 23:11 English to French
Apr 16, 2024
I just used Smartcat for the first time on a project. I finished the translation with all segments confirmed and QA done. I can download the bilingual .docx file, but any attempt to download the resulting translated file fails. I am getting the following error message:
Task 4ee87472-696b-4529-a2fa-4c6d59530ae4 finished with status TaskState.Manual
The alphanumerical string varies each time, but the rest is the same. I get the same message when trying to download either ... See more
I just used Smartcat for the first time on a project. I finished the translation with all segments confirmed and QA done. I can download the bilingual .docx file, but any attempt to download the resulting translated file fails. I am getting the following error message:
Task 4ee87472-696b-4529-a2fa-4c6d59530ae4 finished with status TaskState.Manual
The alphanumerical string varies each time, but the rest is the same. I get the same message when trying to download either from inside the document or from the Files/projects page. Any idea what's going on and how to fix?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gregory Lassale United States Local time: 23:11 English to French
TOPIC STARTER
Resolved
May 6, 2024
Hi - to answer your message (can't figure out how to reply directly to it) support got back to me quickly. It was indeed a problem with tags in merged segments. Thanks!
Stepan Konev
Gabriella Vento
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.