Вопрос к испанцам
Thread poster: Andriy Bublikov
Andriy Bublikov
Andriy Bublikov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 17:18
French to Russian
+ ...

Moderator of this forum
May 24, 2012

Добрый вечер, уважаемые коллеги.

Подскажите, пожалуйста, базовый учебник для изучения испанского языка. Под базовым учебником я понимаю учебник вроде Бонка (английский язык) или Поповой, Казаковой (французский).

Заранее благодарю.

Андрей


 
Adelaida Kuzniatsova
Adelaida Kuzniatsova  Identity Verified
Belarus
Local time: 18:18
Spanish to Russian
+ ...
Родригес-Данилевская May 24, 2012

Классика жанра для русскоязычного обучающегося. Немного скучноват, но грамматику прививает очень хорошо. На продвинутом уровне рекомендую Виноградова.

 
Andriy Bublikov
Andriy Bublikov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 17:18
French to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Спасибо May 24, 2012

Adelaida Kuzniatsova wrote:

Классика жанра для русскоязычного обучающегося. Немного скучноват, но грамматику прививает очень хорошо. На продвинутом уровне рекомендую Виноградова.


Спасибо большое, Аделаида.


 
Inga Petkelyte
Inga Petkelyte  Identity Verified
Portugal
Local time: 15:18
Lithuanian to Portuguese
+ ...
Да, Родригес-Данилевская May 24, 2012

Поддерживаю. Я для себя долго-долго выбирала, все было не то, а потом нашла этот учебник. Раз язык изучать (как следует), то без грамматики - никак.

 
Olga Dyakova
Olga Dyakova  Identity Verified
Ukraine
Local time: 17:18
Spanish to Russian
+ ...
Данилевская --> Виноградов May 24, 2012

Да, так и было: начинали с Данилевской и шлифовались Виноградовым. А после шлифовки снова к Данилевской - залатывать выявленные дыры

 
andress
andress  Identity Verified
Ukraine
Local time: 17:18
English to Russian
+ ...
Офф-топ May 25, 2012

Andriy Bublikov wrote:
Под базовым учебником я понимаю учебник вроде Бонка (английский язык) ...

Интересно, кому-то удалось заложить эту самую базу в английском с помощью Бонка? Мне пока такие уникумы не встречались, а потому Бонк кажется классическим провалом...

Правильный вопрос (для чего, с какого уровня и проч.) - половина правильного ответа, ИМХО. Ну, если вопрос этот не только в имени автора учебника, конечно...


 
Adelaida Kuzniatsova
Adelaida Kuzniatsova  Identity Verified
Belarus
Local time: 18:18
Spanish to Russian
+ ...
язык без грамматики - не язык May 25, 2012

andress wrote:

Andriy Bublikov wrote:
Под базовым учебником я понимаю учебник вроде Бонка (английский язык) ...

Интересно, кому-то удалось заложить эту самую базу в английском с помощью Бонка? Мне пока такие уникумы не встречались, а потому Бонк кажется классическим провалом...

Правильный вопрос (для чего, с какого уровня и проч.) - половина правильного ответа, ИМХО. Ну, если вопрос этот не только в имени автора учебника, конечно...

По сему, настаивала и настаивать буду, что грамматика - есть елка, на которую потом можно вешать лексику, фразеологизмы и прочие составляющие языка.

Самой не очень нравилась Родригес-Данилевская своей скучностью в текстах. Пыталась от нее уйти, когда преподавала, но все равно к ней возвращалась.

Про Бонк ничего не могу сказать, не осилила, если честно.


 
Andriy Bublikov
Andriy Bublikov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 17:18
French to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Спасибо May 25, 2012

Спасибо, Ольга. Спасибо Инга. Ваши ответы только подтверждают мнение Аделаиды.

 
Natalia Makeeva
Natalia Makeeva  Identity Verified
Spain
Local time: 16:18
Spanish to Russian
+ ...
Присоединяюсь к Аделаиде May 25, 2012

Все мы прошли через Родригес-Данилевскую. Не исключаю, что в СПбГУ на филфаке до сих пор по ней работают (совершенно не коммуникативно, но добротно).

 
Andriy Bublikov
Andriy Bublikov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 17:18
French to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Спасибо May 26, 2012

Natalia Makeeva wrote:

Все мы прошли через Родригес-Данилевскую. Не исключаю, что в СПбГУ на филфаке до сих пор по ней работают (совершенно не коммуникативно, но добротно).


Спасибо, Наталья


 
Lidia Lianiuka
Lidia Lianiuka  Identity Verified
Spain
Local time: 16:18
Spanish to Russian
+ ...
Оскар Перлин May 27, 2012

Я начинала учить испанский по учебнику Оскара Перлина, потом быстро перешла на учебники испанского языка для иностранцев, изданные в Испании. Ни по Родригес-Данилевской ни по Виноградову я не училась, хотя стоят на полочке - скукота ужасная. Хотя для филфака они, может, и ну�... See more
Я начинала учить испанский по учебнику Оскара Перлина, потом быстро перешла на учебники испанского языка для иностранцев, изданные в Испании. Ни по Родригес-Данилевской ни по Виноградову я не училась, хотя стоят на полочке - скукота ужасная. Хотя для филфака они, может, и нужны. Но вам ведь, как я понимаю, испанский не на уровне филфака нужен?

Во всех классических учебниках материал подается не от простого к сложному, а все темы излагаются в полном объеме и достаточно громоздко. Т.е., в теме про артикль вам расскажут про определенный/неопределенный артикль, все исключения, употребление в разных случаях и т.д. А начинающим совершенно не нужно знать про все случаи совпадения местоимений с неопределенными артиклями, заучивать длинные списки исключений и подобные тонкости. В самом начале это совершенно излишняя информация.

Я считаю, что вначале лучше усвоить основы грамматики, понять ее структуру (или елку), а потом уже вдаваться в грамматические подробности. Зачем ученику зазубривать длинный список существительных общего рода, которые он не будет употреблять в ближайшие 2 года, если ученик понятия не имеет о временах глаголов?

Тут я согласна с andress: подобные классические учебники - это классический провал (хотя есть и исключения).
Хотя, если вы ищете именно классику, основных авторов уже назвали выше.

[Editado a las 2012-05-27 18:22 GMT]
Collapse


 
Andriy Bublikov
Andriy Bublikov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 17:18
French to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Спасибо, Лидия May 28, 2012

Спасибо, Лидия.

В данный момент, интересовала именно классика, поэтому, в качестве примера, были приведены Бонк и Попова, Казакова. Дальше, пожуем – увидим


 
Natalia Makeeva
Natalia Makeeva  Identity Verified
Spain
Local time: 16:18
Spanish to Russian
+ ...
Классика/современность May 29, 2012

Насчет испанского, пожалуй, можно поспорить, но лучше учебника по французскому, чем Попова-Казакова, пока встретить мне не довелось. Учебники, изданные в Испании, очень яркие и увлекательные, но, на мой скромный взгляд, больше подходят для работы в группе, чем для самостоятельного изучения языка взрослым человеком. Успехов Вам, Андрей!

 
Ekaterina Khovanovitch
Ekaterina Khovanovitch  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 18:18
Spanish to Russian
+ ...
Я поддерживаю Лидию Jun 10, 2012

Для самостоятельного изучения испанского ничего лучше Оскара Перлина я не встречала. По нему я когда-то начинала учить испанский, а потом перешла прямо на второй курс романо-германского отделения. И грамматика там очень даже неплохо объясняется. И есть звуковое приложени�... See more
Для самостоятельного изучения испанского ничего лучше Оскара Перлина я не встречала. По нему я когда-то начинала учить испанский, а потом перешла прямо на второй курс романо-германского отделения. И грамматика там очень даже неплохо объясняется. И есть звуковое приложение.
Что касается Виноградова, то у него есть справочник по грамматике и сборник упражнений по грамматике. В качестве основного учебника это использовать нельзя, но как вспомогательный материал - очень хорошо.
Что касается Родригес-Данилевской, то все, видимо, имеют в виду учебник Родригес-Данилевской и Патрушева. Скука неимоверная! (Я по нему работала со студентами несколько лет). В своё время был учебник Великопольской и Родригес-Данилевской - так он был гораздо лучше, но устарел, конечно, неимоверно, потому что издавался, если я не ошибаюсь, лет 40-45 назад.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Вопрос к испанцам


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »