Вопрос к испанцам Thread poster: Andriy Bublikov
| Andriy Bublikov Ukraine Local time: 17:18 French to Russian + ... Moderator of this forum
Добрый вечер, уважаемые коллеги.
Подскажите, пожалуйста, базовый учебник для изучения испанского языка. Под базовым учебником я понимаю учебник вроде Бонка (английский язык) или Поповой, Казаковой (французский).
Заранее благодарю.
Андрей | | | Родригес-Данилевская | May 24, 2012 |
Классика жанра для русскоязычного обучающегося. Немного скучноват, но грамматику прививает очень хорошо. На продвинутом уровне рекомендую Виноградова. | | | Andriy Bublikov Ukraine Local time: 17:18 French to Russian + ... Moderator of this forum TOPIC STARTER
Adelaida Kuzniatsova wrote:
Классика жанра для русскоязычного обучающегося. Немного скучноват, но грамматику прививает очень хорошо. На продвинутом уровне рекомендую Виноградова.
Спасибо большое, Аделаида. | | | Inga Petkelyte Portugal Local time: 15:18 Lithuanian to Portuguese + ... Да, Родригес-Данилевская | May 24, 2012 |
Поддерживаю. Я для себя долго-долго выбирала, все было не то, а потом нашла этот учебник. Раз язык изучать (как следует), то без грамматики - никак. | |
|
|
Olga Dyakova Ukraine Local time: 17:18 Spanish to Russian + ... Данилевская --> Виноградов | May 24, 2012 |
Да, так и было: начинали с Данилевской и шлифовались Виноградовым. А после шлифовки снова к Данилевской - залатывать выявленные дыры | | | andress Ukraine Local time: 17:18 English to Russian + ...
Andriy Bublikov wrote:
Под базовым учебником я понимаю учебник вроде Бонка (английский язык) ...
Интересно, кому-то удалось заложить эту самую базу в английском с помощью Бонка? Мне пока такие уникумы не встречались, а потому Бонк кажется классическим провалом...
Правильный вопрос (для чего, с какого уровня и проч.) - половина правильного ответа, ИМХО. Ну, если вопрос этот не только в имени автора учебника, конечно... | | | язык без грамматики - не язык | May 25, 2012 |
andress wrote:
Andriy Bublikov wrote:
Под базовым учебником я понимаю учебник вроде Бонка (английский язык) ...
Интересно, кому-то удалось заложить эту самую базу в английском с помощью Бонка? Мне пока такие уникумы не встречались, а потому Бонк кажется классическим провалом...
Правильный вопрос (для чего, с какого уровня и проч.) - половина правильного ответа, ИМХО. Ну, если вопрос этот не только в имени автора учебника, конечно...
По сему, настаивала и настаивать буду, что грамматика - есть елка, на которую потом можно вешать лексику, фразеологизмы и прочие составляющие языка.
Самой не очень нравилась Родригес-Данилевская своей скучностью в текстах. Пыталась от нее уйти, когда преподавала, но все равно к ней возвращалась.
Про Бонк ничего не могу сказать, не осилила, если честно. | | | Andriy Bublikov Ukraine Local time: 17:18 French to Russian + ... Moderator of this forum TOPIC STARTER
Спасибо, Ольга. Спасибо Инга. Ваши ответы только подтверждают мнение Аделаиды. | |
|
|
Присоединяюсь к Аделаиде | May 25, 2012 |
Все мы прошли через Родригес-Данилевскую. Не исключаю, что в СПбГУ на филфаке до сих пор по ней работают (совершенно не коммуникативно, но добротно). | | | Andriy Bublikov Ukraine Local time: 17:18 French to Russian + ... Moderator of this forum TOPIC STARTER
Natalia Makeeva wrote:
Все мы прошли через Родригес-Данилевскую. Не исключаю, что в СПбГУ на филфаке до сих пор по ней работают (совершенно не коммуникативно, но добротно).
Спасибо, Наталья | | | Оскар Перлин | May 27, 2012 |
Я начинала учить испанский по учебнику Оскара Перлина, потом быстро перешла на учебники испанского языка для иностранцев, изданные в Испании. Ни по Родригес-Данилевской ни по Виноградову я не училась, хотя стоят на полочке - скукота ужасная. Хотя для филфака они, может, и ну�... See more Я начинала учить испанский по учебнику Оскара Перлина, потом быстро перешла на учебники испанского языка для иностранцев, изданные в Испании. Ни по Родригес-Данилевской ни по Виноградову я не училась, хотя стоят на полочке - скукота ужасная. Хотя для филфака они, может, и нужны. Но вам ведь, как я понимаю, испанский не на уровне филфака нужен?
Во всех классических учебниках материал подается не от простого к сложному, а все темы излагаются в полном объеме и достаточно громоздко. Т.е., в теме про артикль вам расскажут про определенный/неопределенный артикль, все исключения, употребление в разных случаях и т.д. А начинающим совершенно не нужно знать про все случаи совпадения местоимений с неопределенными артиклями, заучивать длинные списки исключений и подобные тонкости. В самом начале это совершенно излишняя информация.
Я считаю, что вначале лучше усвоить основы грамматики, понять ее структуру (или елку), а потом уже вдаваться в грамматические подробности. Зачем ученику зазубривать длинный список существительных общего рода, которые он не будет употреблять в ближайшие 2 года, если ученик понятия не имеет о временах глаголов?
Тут я согласна с andress: подобные классические учебники - это классический провал (хотя есть и исключения).
Хотя, если вы ищете именно классику, основных авторов уже назвали выше.
[Editado a las 2012-05-27 18:22 GMT] ▲ Collapse | | | Andriy Bublikov Ukraine Local time: 17:18 French to Russian + ... Moderator of this forum TOPIC STARTER Спасибо, Лидия | May 28, 2012 |
Спасибо, Лидия.
В данный момент, интересовала именно классика, поэтому, в качестве примера, были приведены Бонк и Попова, Казакова. Дальше, пожуем – увидим | |
|
|
Классика/современность | May 29, 2012 |
Насчет испанского, пожалуй, можно поспорить, но лучше учебника по французскому, чем Попова-Казакова, пока встретить мне не довелось. Учебники, изданные в Испании, очень яркие и увлекательные, но, на мой скромный взгляд, больше подходят для работы в группе, чем для самостоятельного изучения языка взрослым человеком. Успехов Вам, Андрей! | | | Я поддерживаю Лидию | Jun 10, 2012 |
Для самостоятельного изучения испанского ничего лучше Оскара Перлина я не встречала. По нему я когда-то начинала учить испанский, а потом перешла прямо на второй курс романо-германского отделения. И грамматика там очень даже неплохо объясняется. И есть звуковое приложени�... See more Для самостоятельного изучения испанского ничего лучше Оскара Перлина я не встречала. По нему я когда-то начинала учить испанский, а потом перешла прямо на второй курс романо-германского отделения. И грамматика там очень даже неплохо объясняется. И есть звуковое приложение.
Что касается Виноградова, то у него есть справочник по грамматике и сборник упражнений по грамматике. В качестве основного учебника это использовать нельзя, но как вспомогательный материал - очень хорошо.
Что касается Родригес-Данилевской, то все, видимо, имеют в виду учебник Родригес-Данилевской и Патрушева. Скука неимоверная! (Я по нему работала со студентами несколько лет). В своё время был учебник Великопольской и Родригес-Данилевской - так он был гораздо лучше, но устарел, конечно, неимоверно, потому что издавался, если я не ошибаюсь, лет 40-45 назад. ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Вопрос к испанцам No recent translation news about Russian Federation. |
TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |