Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7] >
Powwow: near Toulouse - France

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: near Toulouse - France".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 23:30
German to English
+ ...
@Eva-Carin Apr 12, 2010

ola! qu'est qu'on a fait comme impression ? C'est pa sa : nous nous réjouissons de toute nouvelle connaissance - et en outre c'est vraiment pas loing !

 
Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 23:30
German to English
+ ...
@Stavroula (Lina?) Apr 16, 2010

non, pas de programme fixe : cela fait plusieurs années que je ne fais plus de programme. mais si tu as des questions, nous avons beaucoup de traducteurs expérimentés (Natasha, Sabine, Jowita ...)

 
ian ward (X)
ian ward (X)  Identity Verified
Local time: 00:30
French to English
@ Rod/Jowita May 2, 2010

I think I've understood that we're all to bring something, that right? fine, but if you need on-site navvying beforehand then je suis partant.... it looks like nous viendrons nombreux !

 
Caroline SCOTT (X)
Caroline SCOTT (X)  Identity Verified
France
Local time: 00:30
English to French
Ok ! May 2, 2010

Cette fois-ci, j'essaie de venir avec le mari et les deux garçons. Dans tous les cas, j'amène à manger et à boire.

 
Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 23:30
German to English
+ ...
vous venez nombreux... May 3, 2010

... et cela me fait chaud au coeur.
Jowita va organiser la bouffe vers la fin du mois et nous mettons une liste de propositions sur ce forum, afin que chacun(e) choisisse de quoi amener, un peu comme une "liste de mariage".
Moi, je m'occuperai des boissons afin de pouvoir les mettre au frais bien avant. Je pense au vin, à la bière, à l'eau et à quelques jus de fruits, mais je ne suis pas expert pour les trucs compliqués (bière végétarienne, lait pour bébés de moins de six moi
... See more
... et cela me fait chaud au coeur.
Jowita va organiser la bouffe vers la fin du mois et nous mettons une liste de propositions sur ce forum, afin que chacun(e) choisisse de quoi amener, un peu comme une "liste de mariage".
Moi, je m'occuperai des boissons afin de pouvoir les mettre au frais bien avant. Je pense au vin, à la bière, à l'eau et à quelques jus de fruits, mais je ne suis pas expert pour les trucs compliqués (bière végétarienne, lait pour bébés de moins de six mois etc. etc.)
Pour ceux qui cuisinent aussi bien que moi, on proposera les trucs moins compliqués (par ex. le pain) ou même un peu de main d'oeuvre, comme propose Ian (comment dit-on "navvying" en fransais? [pas de cedille sur mon clavier allemang])
J'espère pouvoir emprunter des chapiteaux qui seront à ériger, par exemple.
Encore une fois: pour que cela devienne le "powwow de l'année" il faut:
que vous veniez nombreux avec vos adjoints, vos dépendants, même vos amis
que vous sachiez que vous êtes tous les bienvenu(e)s
que vous apportiez beaucoup de bonne humeur
que vous posiez toutes les questions qui vous occupent
et, pour ceux qui aiment la pétanque, que vous ammeniez vos boules...
bises à tout le monde
Rod
Collapse


 
Stavroula Papadopoulou
Stavroula Papadopoulou  Identity Verified
France
Local time: 00:30
French to Greek
+ ...
Cuisine gréco-sud africaine ! May 3, 2010

J'aime bien trouver des occasions pour cuisiner, je peux apporter quelques spécialités grecques et des gâteaux, plutôt Sud-Africains. Je suis une spécialiste en jus de fruits, je vais me régaler à choisir les fruits !
Reste à trouver le moyen de transport depuis Montpellier, sûrement en train, puisque je ne suis pas très à l'aise aux autoroutes, je pourrai voir cela mieux fin mai et je vous confirmerai à 100% notre présence ( de mon fils de 9 ans et la mienne).
J'espère
... See more
J'aime bien trouver des occasions pour cuisiner, je peux apporter quelques spécialités grecques et des gâteaux, plutôt Sud-Africains. Je suis une spécialiste en jus de fruits, je vais me régaler à choisir les fruits !
Reste à trouver le moyen de transport depuis Montpellier, sûrement en train, puisque je ne suis pas très à l'aise aux autoroutes, je pourrai voir cela mieux fin mai et je vous confirmerai à 100% notre présence ( de mon fils de 9 ans et la mienne).
J'espère y assister parce que j'ai en effet pas mal DES QUESTIONS !
Collapse


 
Natasha Dupuy
Natasha Dupuy  Identity Verified
France
Local time: 00:30
French to English
pâtes maison de Caro May 3, 2010

Jowita,

N'oublie pas quand tu feras ta liste que Caro a promis de nous faire un plat à base de pâtes maison
J'y tiens... j'en ai déjà l'eau à la bouche !!! hehehe

xx


 
Gabriel Francesch (X)
Gabriel Francesch (X)  Identity Verified
Local time: 00:30
English to French
+ ...
Oui, Messieurs les amateurs de pétanque, n'oubliez pas d'amener vos... May 3, 2010

(sorry, I couldn't help)

J'ai déjà faim, rien que d'y penser...
J'amènerai des raviolis mongols et d'autres spécialités japonaises (raviolis gyoza, par exemple...)
J'amènerai aussi ma table de ping pong et mon équipement de curling si il fait beau

Gabriel


 
Sabine Schlottky
Sabine Schlottky  Identity Verified
Germany
Local time: 00:30
Member (2005)
English to German
+ ...
Apfelkuchen? Erdbeerkuchen? Käsekuchen? May 3, 2010

Ma proposition serait de nous préparer quelques bons gateaux allemands et donc pas légers. Mais je reste ouverte à tout aventure culinaire (et autre) et me plierai aux souhaits de nos chers hôtes.
Et dites-moi si vous aurez besoin d'aide sur place.
J'emmenerai aussi un filet de badminton pour compléter le terrain sportif...


 
Marianne Germain
Marianne Germain  Identity Verified
France
Local time: 00:30
Member (2008)
English to French
Jeux Olympiques des traducteurs May 3, 2010

Non mais arrêtez de parler de pâtes, je suis en plein régime "no carbs" ! (nan, je plaisante, j'adore les pâtes, nouilles, raviolis et momos en tout genre)
Sinon, je suis prête à représenter la France au badminton, vu que j'ai l'impression que ce pow wow est en train de se transformer en rencontre sportive. (Sabine j'espère que tu as assez de raquettes). Comme d'habitude Gabriel, je vois que tes traductions t'ont sévèrement brouillé la tête.

Pour ce qui est des pr�
... See more
Non mais arrêtez de parler de pâtes, je suis en plein régime "no carbs" ! (nan, je plaisante, j'adore les pâtes, nouilles, raviolis et momos en tout genre)
Sinon, je suis prête à représenter la France au badminton, vu que j'ai l'impression que ce pow wow est en train de se transformer en rencontre sportive. (Sabine j'espère que tu as assez de raquettes). Comme d'habitude Gabriel, je vois que tes traductions t'ont sévèrement brouillé la tête.

Pour ce qui est des préparations culinaires, je me propose de préparer des quiches (pas exotique je sais, bouh..:(
Collapse


 
Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 23:30
German to English
+ ...
aux sportifs / sportives... May 3, 2010

... table de ping pong et filet de badminton déjà sur place (French country house, you know...).
Moi, j'essaierai de construire une espèce d'Espace de Remise en Forme Aquatique (à la Calicéo) et comme cela, on pourrait faire du curling s'il fait froid.
aux autres : pas trop manger, hein ?


 
Natasha Dupuy
Natasha Dupuy  Identity Verified
France
Local time: 00:30
French to English
la vie de château May 3, 2010

Rod Darby wrote:

... table de ping pong et filet de badminton déjà sur place (French country house, you know...).


Hey! I thought I was coming to a château. If it's been downgraded to a country house, I may have to think twice


 
Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 23:30
German to English
+ ...
a rose by any other name ... May 4, 2010

it hasn't been downgraded, it's just that the local populace can't make up its mind between "château", "gentilhommière", "manoir", "maison de seigneur" and "maison de maître" - I _could_ decide...

 
Sabine Schlottky
Sabine Schlottky  Identity Verified
Germany
Local time: 00:30
Member (2005)
English to German
+ ...
Covoiturage III May 5, 2010

Je voudrais proposer que tous ceux qui ont des places dans leur voiture et tous ceux qui cherchent une place pour y aller de Toulouse, se manifestent à peu près une semaine avant le powwow. Comme ça nous saurons définitivement qui viendra et avec combien de personnes etc.
A condition que le ciel ne me tombe pas sur la tête, je viendrai en voiture. Par contre, j'envisage sérieusement d'emmener ma tente et de camper dans le jardin avec Anna-Lena. S'il fait beau...


 
Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 23:30
German to English
+ ...
une autre idée May 9, 2010

Combien vous êtes qui chantent (à part Jowita) ? Est-ce que vous voulez me le dire, pour savoir s'il y a assez de vous pour préparer une petite chanson pour nous les plutôts sportifs ?
L'idée m'est venue lors d'un concert à St Pierre les Cuisines à Toulouse, concert final de la Semaine de l'Europe...


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: near Toulouse - France






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »