Procuro a colega Patrícia Ferreira Duarte.... Thread poster: ncfialho (X)
| ncfialho (X) Local time: 06:44 German to Portuguese + ...
olá,
procuro a nossa colega Patrícia Ferreira Duarte, alguem sabe dela?
Obrigada,
Natália | | |
Também a procuro, pois tenho fotografias do powwow que organizei em janeiro para lhe mandar.
Os dados que ela me deu são:
Patrícia Ferreira Duarte [email protected] Telemóvel 917064048
Não tentei o telemóvel, mas os e-mails que lhe mandei para este endereço vieram-me devolvidos e através do Proz, não obtive resposta | | | ncfialho (X) Local time: 06:44 German to Portuguese + ... TOPIC STARTER também tenho esses dados.... | Mar 9, 2006 |
e ontem só cheguei ao voice mail e deixei mensagem, mas ainda não houve resposta.
mais alguem sabe dela?
natália | | | Recomendo que não se divulguem dados pessoais | Mar 9, 2006 |
Olá a todos,
Recomendo veemente que não se divulgem quaisquer contactos pessoais que nos tenham sido dados por algum colega.
Pode sempre utilizar-se o correio electrónico do ProZ para responder directamente ao interessado.
É que o «seguro morreu de velho»...
Abraços
Gabriela
Jorge Freire wrote:
Também a procuro, pois tenho fotografias do powwow que organizei em janeiro para lhe mandar.
Os dados que ela me deu são:
Patrícia Ferreira Duarte [email protected] Telemóvel 917064048
Não tentei o telemóvel, mas os e-mails que lhe mandei para este endereço vieram-me devolvidos e através do Proz, não obtive resposta
[Edited at 2006-03-09 15:41]
[Edited at 2006-03-09 15:42]
[Edited at 2006-03-09 15:42] | |
|
|
Concordo com a Gabriela | Mar 17, 2006 |
[quote]Gabriela Frazao wrote:
Olá a todos,
Recomendo veemente que não se divulgem quaisquer contactos pessoais que nos tenham sido dados por algum colega.
Pode sempre utilizar-se o correio electrónico do ProZ para responder directamente ao interessado.
É que o «seguro morreu de velho»...
Abraços
Gabriela
Olá Gabriela!
Concordo contigo e foi um descuido meu mas, na verdade, aqueles dados foram fornecidos sabendo-se que eram para distribuição a todos os colegas que foram ao powwow. De facto, não pensei que no caso do fórum era diferente, pois qualquer pessoa terá acesso a ele. Se puderes apaga a resposta onde escrevi as coordenadas da Patrícia | | | Sem problema | Mar 17, 2006 |
Assunto arrumado.
Um abraço a todos
Gabriela
[quote]Jorge Freire wrote:
Gabriela Frazao wrote:
Olá a todos,
Recomendo veemente que não se divulgem quaisquer contactos pessoais que nos tenham sido dados por algum colega.
Pode sempre utilizar-se o correio electrónico do ProZ para responder directamente ao interessado.
É que o «seguro morreu de velho»...
Abraços
Gabriela
Olá Gabriela!
Concordo contigo e foi um descuido meu mas, na verdade, aqueles dados foram fornecidos sabendo-se que eram para distribuição a todos os colegas que foram ao powwow. De facto, não pensei que no caso do fórum era diferente, pois qualquer pessoa terá acesso a ele. Se puderes apaga a resposta onde escrevi as coordenadas da Patrícia | | | Assunto arrumado? Ainda não. | Mar 22, 2006 |
Gabriela Frazao wrote:
Assunto arrumado.
Um abraço a todos
Gabriela
O assunto não está arrumado pois os dados, e-mail e número de telefone, continuam na primeira nota do Jorge.
Um abraço,
António | | |
Olá, António
Quando digo que o assunto está arrumado, refiro-me ao facto de, pelo meu lado, não serem necessárias justificações nem desculpas.
Dado que a minha intenção é unica e exclusivamente precaver algum problema que possa surgir no futuro, a questão continua e continuará em aberto, e só actuarei noutro sentido se a colega visada se manifestar.
Gabriela
António Ribeiro wrote:
Gabriela Frazao wrote:
Assunto arrumado.
Um abraço a todos
Gabriela
O assunto não está arrumado pois os dados, e-mail e número de telefone, continuam na primeira nota do Jorge.
Um abraço,
António | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Procuro a colega Patrícia Ferreira Duarte.... CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |