Ritu Bhanot (8/28/2008 9:29:59 AM): Hi
Ritu Bhanot (8/28/2008 10:50:52 AM): Hi
Ritu Bhanot (8/28/2008 10:51:01 AM): finally, both of us are online at the same time
Ritu Bhanot (8/28/2008 10:51:03 AM):
X (8/28/2008 10:51:12 AM): hello
Ritu Bhanot (8/28/2008 10:51:13 AM): How are you?
X (8/28/2008 10:51:25 AM): I"m good
X (8/28/2008 10:51:27 AM): and u ?
Ritu Bhanot (8/28/2008 10:51:38 AM): I'm fine too.
X (8/28/2008 10:51:48 AM): ok
Ritu Bhanot (8/28/2008 10:52:12 AM): u tried to contact me a couple of days ago.
X (8/28/2008 10:52:25 AM): whats your name again
Ritu Bhanot (8/28/2008 10:52:26 AM): but I was offline
Ritu Bhanot (8/28/2008 10:52:29 AM): Ritu Bhanot
X (8/28/2008 10:52:37 AM): ok
Ritu Bhanot (8/28/2008 10:52:44 AM): I am a French>English, Hindi translator
Ritu Bhanot (8/28/2008 10:53:09 AM): My source languages are French, English and Hindi
Ritu Bhanot (8/28/2008 10:53:19 AM): My target languages are English and HIndi
Ritu Bhanot (8/28/2008 10:53:21 AM):
Ritu Bhanot (8/28/2008 10:53:32 AM): I'm Indian
X (8/28/2008 10:53:42 AM): ok
Ritu Bhanot (8/28/2008 10:53:46 AM): My proz profile is
www.proz.com/profile/15075
X (8/28/2008 10:53:52 AM): ok
X (8/28/2008 10:53:58 AM): just a min
Ritu Bhanot (8/28/2008 10:54:04 AM): ok
X (8/28/2008 10:58:34 AM): Please spare me min
X (8/28/2008 10:58:38 AM): let me pick a call
Ritu Bhanot (8/28/2008 10:58:43 AM): ok
X (8/28/2008 11:06:01 AM): I"m back
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:06:10 AM):
X (8/28/2008 11:06:28 AM): so i"ll just give you a brief detail about the job
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:06:32 AM): ok
X (8/28/2008 11:06:36 AM): hang on...
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:07:55 AM): ok
X (8/28/2008 11:08:39 AM): we have openings for part time and full time work
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:09:27 AM): what does the job involve?
X (8/28/2008 11:09:42 AM): we have projects on business,Legal,Medical,History,Arts I.T e.t.c
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:09:55 AM): I am a full-time freelance translator
X (8/28/2008 11:10:01 AM): we pay about * usd per word source
X (8/28/2008 11:10:10 AM): we make payments after every 2 weeks
X (8/28/2008 11:10:33 AM): via paypal,direct bank deposit and western union
X (8/28/2008 11:10:49 AM): we can provide you with over 1500 words daily
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:11:10 AM): and who pays paypal charges?
X (8/28/2008 11:11:18 AM): and if you dont have systran software you"ll need to get one as it is required for the job
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:12:10 AM): are translations proofread after submission? (a second eye)
X (8/28/2008 11:12:27 AM): we have people who proof read
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:12:57 AM): ok
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:13:12 AM): which systran software do you need?
X (8/28/2008 11:13:26 AM): business version 6.o
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:13:29 AM): I believe systran is a MT software
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:13:43 AM):
http://www.systran.fr/traduction/produits-de-traduction/desktop/systran-business-translator
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:13:50 AM): is this the one you are talking about
X (8/28/2008 11:13:53 AM): its for translation
X (8/28/2008 11:14:02 AM): yes
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:14:15 AM): and why insist on Systran?
X (8/28/2008 11:14:33 AM): we have a standard
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:14:34 AM): I have CAT tools. and I don't know how useful a MT software will be
X (8/28/2008 11:14:44 AM): and thats our policy
X (8/28/2008 11:14:58 AM): thats why we offer systran at a discount rate
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:15:18 AM): and what is the discounted rate?
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:15:34 AM): how much space does it take on the system?
X (8/28/2008 11:16:44 AM): you can get systran from
www.systransoft.com for about $430
X (8/28/2008 11:16:57 AM): but we can offer it to you for only $310
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:17:24 AM): and what is its use?
X (8/28/2008 11:17:59 AM): it has a spell checker and and editor
X (8/28/2008 11:18:03 AM): in built
X (8/28/2008 11:18:25 AM): we also customized so that it can recognize our formatting rules
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:19:00 AM): but that is possible in word/ powerpoint
X (8/28/2008 11:19:21 AM): but its limited
X (8/28/2008 11:19:33 AM): the software has many more advantages
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:19:35 AM): easily achieved with CAT tools
X (8/28/2008 11:19:44 AM): all our translators use systran
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:20:27 AM): At the cost that you are offering, it pays itself in approximately * words
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:20:30 AM): right?
X (8/28/2008 11:20:46 AM): yes
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:20:49 AM): if we use it just for your work
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:21:14 AM): I guess it's not bad at all.
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:21:21 AM): so how is one supposed to pay.
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:21:31 AM): can you deduct its cost from the work I do for you?
X (8/28/2008 11:21:57 AM): i would have love to do that but its against our company policy
X (8/28/2008 11:22:10 AM): we have to pay DHL to ship it to you
X (8/28/2008 11:22:26 AM): can't we download it from the site itself?
X (8/28/2008 11:22:48 AM): if you want the soft copy we can do that
X (8/28/2008 11:22:58 AM): so that you just download it
X (8/28/2008 11:23:05 AM): but the hard copy is better
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:23:09 AM): yes, a soft copy is good enough for me. it saves money for both of us.
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:23:14 AM): why is a hard copy better?
X (8/28/2008 11:23:31 AM): because you can install it on as many systems as possible
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:23:42 AM): and that's not possible with a soft copy?
X (8/28/2008 11:23:49 AM): though the soft copy goes for only $250
X (8/28/2008 11:23:58 AM): and that hard copy is $310
X (8/28/2008 11:24:05 AM): so make your choice
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:24:43 AM): it should be. if you buy norton online, you get a username and password and can download it on your computer as many times as you want.
X (8/28/2008 11:24:59 AM): we can do that
X (8/28/2008 11:25:15 AM): if you like it that way
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:25:24 AM): Yes, I prefer it that ways
X (8/28/2008 11:25:34 AM): ok
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:26:03 AM): that helps me avoid using my Credit Card etc., is cheaper and I know that I'll pay for it in a day
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:26:11 AM): if I do 1500 words a day
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:26:16 AM): no one loses money
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:26:20 AM): what do you think?
X (8/28/2008 11:26:22 AM): yes
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:26:31 AM): it's a win-win situation
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:26:32 AM):
X (8/28/2008 11:26:35 AM): so if that is want you want
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:26:42 AM): yes, I'd like that
X (8/28/2008 11:26:48 AM): you can make payment via paypal
X (8/28/2008 11:27:05 AM): as i'll provide you with our paypal account details
X (8/28/2008 11:27:14 AM): then i"ll set you up to start
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:27:50 AM): I thought that for a soft copy, it was possible for you to deduct the money from the work I do
X (8/28/2008 11:28:14 AM): sorry its against our policy
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:28:31 AM): I prefer that because I'll be sure that you'll give me at least enough work to pay it back. I don't use it for any other client
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:28:42 AM): and I don't think it'll be of any use otherwise.
X (8/28/2008 11:28:49 AM): we have never done that
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:29:05 AM): but doesn't mean that it can't be done.
X (8/28/2008 11:29:11 AM): and its against our policy
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:29:20 AM): policies can change, and it will be a win-win situation for both of us.
X (8/28/2008 11:29:20 AM): once you pay for it we"ll provide
X (8/28/2008 11:29:27 AM): it for you
X (8/28/2008 11:29:59 AM): and then you can start work
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:30:09 AM): I think it is ok. I can pay that much.
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:30:21 AM): but I would have preferred it the other way.
X (8/28/2008 11:30:45 AM): i understand your feelings
X (8/28/2008 11:30:54 AM): but please understand
X (8/28/2008 11:31:09 AM): i assure you once you start work with us
X (8/28/2008 11:31:18 AM): you"ll get enough work
X (8/28/2008 11:31:30 AM): and we make payments after every 2 weeks
X (8/28/2008 11:31:40 AM): so there is really nothing to loose
X (8/28/2008 11:33:35 AM): so if you"re ready i can include your name to our database now
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:33:45 AM): hmmm...
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:34:32 AM): I have another question: how much hard-disk space does one need for Systrans?
X (8/28/2008 11:35:05 AM): systran has different capacities
X (8/28/2008 11:35:25 AM): so you'll let me know what your hard-disk space is
X (8/28/2008 11:35:41 AM): then i"ll provide you with the one thats compatible
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:35:51 AM): I have * GB ram and * GB hard disk on my laptop
X (8/28/2008 11:35:59 AM): ok
X (8/28/2008 11:36:03 AM): thats very good
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:36:08 AM): I use my laptop more than any other system
X (8/28/2008 11:36:18 AM): ok
X (8/28/2008 11:36:31 AM): laptop is very condusive
X (8/28/2008 11:36:36 AM): so its good
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:36:45 AM): but of course, there are other systems and most of the time I have about * GB free space
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:37:04 AM): is that enough?
X (8/28/2008 11:37:05 AM): never mind
X (8/28/2008 11:37:10 AM): that is enough
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:37:23 AM): is there a trial version available?
X (8/28/2008 11:37:37 AM): not yet
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:39:18 AM): so how does it work?
X (8/28/2008 11:40:36 AM): i"ll take you through it
X (8/28/2008 11:40:53 AM): and in about 24-48 hours
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:40:57 AM): I'd atleast like a link from where I can download it. Before I spend that much money
X (8/28/2008 11:41:13 AM): you"ll know how to use it
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:41:18 AM): I mean a website from where I can download it
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:41:23 AM): I have your website
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:41:39 AM): even if I don't have the password etc. to be able to download it
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:41:46 AM): I need assurance that it is for real
X (8/28/2008 11:41:52 AM): yes
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:41:58 AM): it is a lot of money for an Indian
X (8/28/2008 11:42:00 AM): we have an FTP
X (8/28/2008 11:42:15 AM): which is linked to the website
X (8/28/2008 11:42:28 AM): from a special URL
X (8/28/2008 11:42:48 AM): and also know that we will be given you access to the website
X (8/28/2008 11:42:58 AM): I mean our FTP
X (8/28/2008 11:43:29 AM): thats from where we"ll be sending you translation files
X (8/28/2008 11:43:41 AM): and thats where you"ll download systran
X (8/28/2008 11:43:53 AM): as many time as possible
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:44:40 AM): To begin with, could you please send me an e-mail from your official id
X (8/28/2008 11:44:46 AM): our FTP is connected to
www.yousendit.com
X (8/28/2008 11:45:33 AM): sorry i can give my password or I.D
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:46:05 AM): ?
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:46:18 AM): I'm not asking you for your password
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:46:30 AM): But maybe you could send me an e-mail from your official id
X (8/28/2008 11:46:52 AM): what official I.D are you talking about ?
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:47:16 AM): from your * (company's name) e-mail id
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:47:29 AM): that will be more reliable
X (8/28/2008 11:47:36 AM): ok
X (8/28/2008 11:47:37 AM): i"ll call our support team now
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:47:46 AM): please send me an e-mail to (my e-mail id)
X (8/28/2008 11:47:58 AM): ok hold on..
X (8/28/2008 11:48:10 AM): let me call our support team
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:48:23 AM): ok
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:48:48 AM): where are you based?
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:51:22 AM): daniel, there is another solution
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:51:31 AM): I'll buy systran from a local shop here
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:51:37 AM): that ways there's no issue
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:51:43 AM): I'll have systran
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:51:47 AM): and we can work together
Ritu Bhanot (8/28/2008 11:51:48 AM): ok?
X (8/28/2008 11:59:10 AM): i just called support team
X (8/28/2008 11:59:32 AM): if its confirmation you want there"ll reply shortly.Thanks
Ritu Bhanot (8/28/2008 12:00:23 PM): ok
Ritu Bhanot (8/28/2008 12:00:33 PM): I asked another question but guess you were busy.
Ritu Bhanot (8/28/2008 12:00:50 PM): I think it'll be easier if I bought systrans from a local shop
Ritu Bhanot (8/28/2008 12:00:56 PM): it may be a bit more expensive
Ritu Bhanot (8/28/2008 12:01:06 PM): but then that doesn't change things a lot
X (8/28/2008 12:01:14 PM): you know what...???
Ritu Bhanot (8/28/2008 12:01:18 PM): yes?
X (8/28/2008 12:01:29 PM): there is no need wasting time here
Ritu Bhanot (8/28/2008 12:01:34 PM): ?
X (8/28/2008 12:01:39 PM): it seems you dont trust us
X (8/28/2008 12:01:49 PM): so there is no need working with you
X (8/28/2008 12:02:10 PM): if you can"t believe us to send you a software
Ritu Bhanot (8/28/2008 12:02:27 PM): as you like it. spending money before starting work is something I have never done
X (8/28/2008 12:02:30 PM): how can you believe us to pay you when you start working
Ritu Bhanot (8/28/2008 12:02:42 PM): I can take that much risk
Ritu Bhanot (8/28/2008 12:02:54 PM): that's the minimum risk in any business.
Ritu Bhanot (8/28/2008 12:03:14 PM): but if you trusted me you would have deducted it from my payment
Ritu Bhanot (8/28/2008 12:03:22 PM): it would have been paid back in two days
Ritu Bhanot (8/28/2008 12:03:29 PM): but you don't trust me either.
Ritu Bhanot (8/28/2008 12:03:50 PM): and I understand that because it is business.
Ritu Bhanot (8/28/2008 12:03:55 PM): trust comes with time
Ritu Bhanot (8/28/2008 12:04:03 PM): it's not born just like that
Ritu Bhanot (8/28/2008 12:04:23 PM): and it works both ways
Ritu Bhanot (8/28/2008 12:05:33 PM): and what does it change if I buy it from outside?
Ritu Bhanot (8/28/2008 12:05:40 PM): you are not losing anything
X (8/28/2008 12:06:00 PM): well thanks for your interest to work with us
X(8/28/2008 12:06:00 PM): i wish you the best in your career pursuit...
Ritu Bhanot (8/28/2008 12:06:06 PM): thanks
Ritu Bhanot (8/28/2008 12:06:10 PM): best of luck to you too