What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

Amendments to the Directive on Corporate Sustainability Due Diligence


Cool!

1 userI Do That



  • English to Polish
  • 30000 words
  • EU
  • Trados Studio
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

Customer satisfaction survey emails (300 w.), DRAFT REPORT of Committee on Regional Development (2500 w.), securities risk descriptions (a part of the prospectus document) (300 w.)


Cool!

I Do That



Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

Document on an overview for feedback receivers and providers in a company

peer feedback


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 1300 words
  • HR
  • SDL TRADOS
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

ecological grids catalogue

self-supporting grids, pre-locked layers


Cool!

I Do That



  • Polish to English
  • 1000 words
  • construction
  • SDL TRADOS
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

Petitions to the European Parliament - summaries, information and recommendations


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 4000 words
  • EU
  • SDL TRADOS
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

Guided Buying manual for a large logistics company


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 3000 words
  • Zarządzanie
  • SDL TRADOS
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

Financial results presentation of a corporation

Unlevered free cash flow


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 700 words
  • Business
  • SDL TRADOS
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

OVERVIEW OF ECR GROUP POSITION - the European Parliament document


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 2500 words
  • EU
  • SDL TRADOS
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

Short text on Mortgage Backed Serurities

MBS


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 250 words
  • Finance and investment
  • SDL TRADOS
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

What is forex? A guide for forex traders online

forex, majors, minors


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 1000 words
  • Finanse (ogólne)
  • SDL TRADOS
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

A working document on democracy (EU)

democracy, separation of powers


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 1000 words
  • European Union
  • SDL TRADOS
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

A quick quide for manager evaluation

approval, sign off, evaluation


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 1000 words
  • Biznes/handel (ogólne)
  • SDL TRADOS
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

General terms and conditions of sale and Privacy policy of an internet shop

statutory warranty


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 3000 words
  • Biznes/handel (ogólne)
  • SDL TRADOS
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

Semi-Annual Report of an investment fund


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 4800 words
  • finance, investment funds
  • SDL TRADOS
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

Sustainable supply chain - leaflets

traceability,visibility,agility,supply chain


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 1500 words
  • Biznes/handel (ogólne)
  • SDL TRADOS
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

PRIVACY AWARENESS TRAINING for employees of a large corporation


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 5000 words
  • SDL TRADOS
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

PRELIMINARY DRAFT OPINION issued by an EU institution


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 2500 words
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

Data protection information of a large finance corporation


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 4000 words
  • Biznes/handel (ogólne)
  • memoQ
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

A leaflet on CO2 footprint for an international corporation

carbon footprint,water footprint


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 250 words
  • Biznes/handel (ogólne)
  • SDL TRADOS
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

EN-PL 7k - Gifts and Entertainment procedure of a large corporation


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 7000 words
  • Biznes/handel (ogólne)
  • memoQ
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

A description of the types of accounts available on a forex platform

Forex,leverage,spread


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 950 words
  • Finanse (ogólne)
  • SDL TRADOS
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

A description of the organisation structure of an EU institution with an explanation of responsibilities of the individual departments.


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 600 words
  • European Union
  • SDL TRADOS
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

A description of tourist attractions in Beskid Żywiecki region (Southern Poland), for publication on the official website.


Cool!

I Do That



  • Polish to English
  • 1400 words
  • Tourism
(edited)
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

EU document outlining the requirements for a framework loan

framework loan,selection criteria


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 3000 words
  • EU
  • SDL TRADOS
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

newsletter for employees of a multinational corporation

business solutions


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 3000 words
  • Biznes/handel (ogólne)
  • SDL TRADOS
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

Website content for a leading supply chain solutions provider

supply chain solution


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 15000 words
  • Biznes/handel (ogólne)
  • SDL TRADOS
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

Investment platform notifications for customers

CFD contracts,leverage,initial deposit,margin


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 800 words
  • Inwestycje/papiery wartościowe
  • SDL TRADOS
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

Document on an EU framework loan and the investment details.

framework loan


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 2500 words
  • Finanse (ogólne), EU
  • SDL TRADOS
Joanna Posłuszny posting from ProZ.com shared:

Health care centre employee handbook

health care professional


Cool!

I Do That



  • English to Polish
  • 12000 words
  • Zarządzanie
  • SDL TRADOS