Member since Jun '16

Working languages:
Portuguese to English
English (monolingual)
English to Portuguese

Rossana Lima
Qualified MITI and ISO certified

Oeiras, Lisboa, Portugal
Local time: 09:40 WET (GMT+0)

Native in: English Native in English, Portuguese Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(1 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
Helping you communicate when you need to
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Accounting
Law (general)Law: Contract(s)
Business/Commerce (general)Investment / Securities
IT (Information Technology)Tourism & Travel
Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 8,672
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Project History 2 projects entered    2 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  6 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education MITI Qualified
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Jun 2016. Became a member: Jun 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials Portuguese to English (Curso de Tradução Jurídica (PT-ENG), verified)
English to Portuguese (Curso de Tradução Jurídica (EN-PT), verified)
Memberships ITI, CIOL, APT, IAPTI, APTRAD
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados 2019, Powerpoint, Trados Studio
Website http://limatranslations.com
Events and training
Professional practices Rossana Lima endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Born and raised in South Africa, I have been a translator since moving to Portugal in 1998. I specialise in legal, business and finance translations, as well as translations for the tourism industry. However, with over 20 years' experience, I also translate a variety of press releases, newsletters, news articles and corporate literature for many different sectors of activity. In addition to translating, I also revise and edit documents written in English. I am well versed in both US and British English, am Qualified MITI in both the Portuguese-English and English-Portuguese pairs, a member of the CIOL, and certified to ISO17100:2015 and ISO18587:2017. If you would like any further information, feel free to contact me. Have a great day!

Keywords: Portuguese, English, native English speaker, bilingual, legal, law, contracts, pharmaceutical, general, academic documents. See more.Portuguese, English, native English speaker, bilingual, legal, law, contracts, pharmaceutical, general, academic documents, certified translation, IT, technology, investment, venture capital, finance, certificates, company brochures, industry, tourism, travel, letters, correspondence. See less.


Profile last updated
Nov 14, 2023



More translators and interpreters: Portuguese to English - English to Portuguese   More language pairs