This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Check what time the course is running in your local time here.
Your purchase includes:
* access to the online session with a Q&A portion,
* unlimited access to video recording and handouts (available within one working week after the session),
* a certificate of attendance available for download from your ProZ.com profile.
Even if you do not attend the online session you will still have unlimited access to the video recording and training materials within one working week after the course.
Everything you need to know to be able to effectively analyze and translate standard legal correspondence.
Description
This two hour course will dissect the standard components and terminology found in a variety of legal correspondence.
Course program:
* How to effectively frame and organize legal writing
* Basic grammar and style rules - using correct grammar to enhance clarity.
* Using plain language.
* Complex language structures in legal documents; the use of the passive voice; reported speech and common collocations in legal discourse; phrasal verbs and prepositions
* The structuring of: letters of advice, legal opinions, letters-before-action, reports, memorandums, e-mails and legal briefs
Target audience
Experienced legal translators who are interested in learning more about legal correspondence in order to increase their comprehension and drafting skills while translating.
Learning objectives
This advanced will analyze the structure of legal communications in order to assist legal translators. It is designed for experienced translators who will learn how to draft legal correspondence in their target language(s). At the end of this course attendees will be able to identify the various standard components in legal correspondence. Course attendees will receive multiple precedents, as well as a course workbook.
This course is approved for two (2) American Translators Association Continuing Education points.
Prerequisites
None.
Program
Click to expand
* How to effectively frame and organize legal writing
* Basic grammar and style rules - using correct grammar to enhance clarity.
* Using plain language.
* Complex language structures in legal documents; the use of the passive voice; reported speech and common collocations in legal discourse; phrasal verbs and prepositions
* The structuring of: advice, legal opinions, demand letters, reports, memorandums, e-mails and legal briefs
Bio: Suzanne Deliscar is both a lawyer and a Spanish and French to English translator. A graduate of McMaster University with a Combined Honours Bachelor of Arts degree in History and Latin American Studies, and a minor in Science, Technology and Public Policy in 2000, Ms. Deliscar went on to obtain a Bachelor of Laws degree from the University of Windsor Faculty of Law in 2003. Ms. Deliscar was called to the Bar of the Province of Ontario in 2004 and has been actively practicing law on a full-time basis since that time. As a lawyer-linguist, Suzanne focuses on official document and legal translation, and also trains fellow language professionals in the areas of marketing and legal translation.
The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications
earlyesther Local time: 09:28 Indonesian to English + ...
bursary for attending this course
Nov 25, 2013
Hello Dr. Deliscar,
Is there any possibility I can get bursary for attending this course? I would love to attend this course but the fee $99/session or even $178 for two session is very high for me. I know, considering the materials and the knowledge I will get, that amount is reasonable, but still, for me personally it is a bit difficult to afford it. I have just known this course today, so I wouldn't be eligible for early bird price either.... Could you please advise?
Is there any possibility I can get bursary for attending this course? I would love to attend this course but the fee $99/session or even $178 for two session is very high for me. I know, considering the materials and the knowledge I will get, that amount is reasonable, but still, for me personally it is a bit difficult to afford it. I have just known this course today, so I wouldn't be eligible for early bird price either.... Could you please advise?
Thank you very much, Esther M. Tanuadji ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Suzanne Deliscar Canada Local time: 21:28 Member (2009) Spanish to English + ...
Question re Bursary
Nov 26, 2013
Hello Esther,
Thank you for your interest in the course. Bursaries are not offered for the courses, as there are ways to get special pricing, such as the early-bird special pricing you referred to. I will be conducting this course live-only every other month going forward (next offerings will be in January 2014), so perhaps you can attend at that time.
Sincerely,
Suzanne Deliscar
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
earlyesther Local time: 09:28 Indonesian to English + ...
Thank you!
Nov 26, 2013
Yes, sure. I will register for the next session then. Thank you very much.
esther
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)