This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The webinar is over but you can purchase unlimited access to the webinar video and handouts here.
Language:
Spanish
Description
Responde a preguntas que se plantean en el día a día en la cabina de interpretación y en el entorno de congresos o actos con interpretación simultánea. Ayudarán a entender y mantener las técnicas y habilidades de esta profesión. Quizás a impulsar a alguien a hacer de la interpretación su modo de vida.
Training program:
- Breve análisis teórico sobre la información de llegada y de salida
- Técnicas. Direcciones de red.
- Habilidades.
- Estímulo para el inicio de la profesión
Alumnos recién graduados e intérpretes con poca experiencia.
Learning objectives
Dónde prestar atención: al mensaje de entrada o al de salida, con un mensaje difícil.
Técnicas y habilidades: qué hacer cuando te quedas en blanco, si hay palabras que desconoces, latininismos, siglas y acrónimos.
Otras técnicas: grabarse a sí mismo, la comprensión de la lengua, la depuración de la expresión, lectura y lectura técnica. Habilidades de negociación. Habilidad con el compañero.
Prerequisites
- Nociones básicas de lingüística y gramática.
- Nociones a nivel universitario de algunas abreviaciones y palabras.
- Preferentemente, alguna experiencia en traducción simultánea.
Program
Click to expand
- Breve análisis teórico sobre la información de llegada y de salida
- Técnicas. Direcciones de red.
- Habilidades.
- Estímulo para el inicio de la profesión
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.
After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.
How do I access the online platform?
72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
Software and system requirements (click to expand)
Click to expand
For PC-based Users:
• Required: Windows® 8, 7, Vista, XP or 2003 Server
• Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended)
For Mac®-based Users:
• Required: Mac OS® X 10.5 – Leopard® or newer
• Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Required: Intel processor (1GB of RAM or better recommended)
To Use VoIP (microphone and speakers or headset):
• Required: Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
• Required: speakers or headset (USB headset recommended)
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.
Recommendations
• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.
Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Bio: Sofia Bengoa became a BA (English studies) at the University of Zaragoza. She perfected her foreign languages in Cambridge (UK) and at the University of Pau et des Pays de l’Adour (France).
She then moved to Madrid where she started Translation and Interpretation studies at Cluny-ISEIT where she obtained her Translation degree. Professional interpreters were her latest option to finish her studies as interpreter.
Being a translator for the Spanish Administration, she joined a Spanish TV station where she largely implemented on-air interpretation on the hottest current affairs of those years as well on as prime-time entertainment shows and debates.
Since 2000 she became a free-lance. Now she combines adult courses of English language with conferences organization and interpretation assignments.
La charla de Sofia estuvo bien estructurada y fue realmente provechosa por la información otorgada, fruto de los años de profesión y experiencia en el área. Me encantará inscribirme en su próxima charla sobre interpretación consecutiva.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sofia Bengoa Spain Local time: 04:29 Member (2005) English to Spanish + ...
reply to comment
Sep 5, 2013
Muchas gracias, Alexandra. Yo he disfrutado. Anímate a hacer preguntas la próxima vez, pero fáciles eh?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)