Traduction financière: introduction à la finance islamique

Format: Webinar presentations
Topic: Business and finance translation

Course summary
Start time:Nov 23, 2017 14:00 GMT     Add to calendar

The session has already taken place. A link to the video will be added for purchase within one working week after the session at http://www.proz.com/translator-training/course/14375

If you purchased the webinar please find the video at your My videos page http://www.proz.com/videos/my_videos

A certificate of attendance can be downloaded at http://www.proz.com/profile/?show_mode=standard#trainings




Check what time the course is running in your local time here.

Important: Those who purchase a seat in advance may be able to pay an "early bird" or cheaper price, while those who confirm participation later or last minute, may likely have to pay a higher fee. In some training sessions a price increase based on the number of registrants may also apply, i.e. the first 15 registered pay one price, the next 10 pay a a slightly higher price etc.

Early payment is advised in order to secure participation and help reach the course minimum participation - unfortunately, courses may occasionally be cancelled or rescheduled, if the confirmed participation in advance is very low.

Your purchase includes:

* access to the online session with a Q&A portion,
* unlimited access to video recording and handouts (available within one working week after the session),
* a certificate of attendance available for download from your ProZ.com profile.

Even if you do not attend the online session you will still have unlimited access to the video recording and training materials within one working week after the session.

Useful links:
Once uploaded, the video will be available from the video centre
ProZ.com training cancelation policy.
Language:French
Duration:60 minutes
Summary:Introduction aux notions financières, économiques et juridiques propres à la finance islamique avec une approche structurée des concepts. Familiarisez-vous avec les produits spécifiques à la discipline, l'environnement plus global de l'investissement éthique et la terminologie courante. Nombre d'organismes de normalisation voient actuellement le jour et l'industrie de niche au sein de l'industrie déjà toute spécialisée de la traduction financière offre un potentiel énorme dont le périmètre est à ce jour insoupçonné pour la majorité des traducteurs. Avoir une telle spécialisation alors que peu de diplômes existent à travers le monde est un atout indiscutable pour chaque traducteur financier/économique.
Description
Voila une discipline dont la simple évocation en fait frémir certains, en fascine d'autres, mais ne laisse personne indifférent. Que ce soit les néophytes, les fervents convaincus idéologiques, et surtout les places financières.

Cette session a pour objectif de constituer une introduction ciblée à la discipline de la finance islamique en précisant les fondamentaux et les produits financiers spécifiques.
La grave crise économique qu'a connu la finance conventionnelle n'a pas produit les mêmes effets pour les capitaux investis dans les fonds dits de finance islamique que ceux des fonds traditionnels. Les pays du Moyen-Orient, regorgeant de liquidités, ont dans le même temps observé un développement concomitant de la finance conforme aux principes de la loi islamique. Les grands places financières ont dès 2007 compris tout l'intérêt d'attirer ces capitaux et s'en est suivi un énorme développement.

Ce sous-marché est un pan de la finance éthique et est actuellement couvert par peu de traducteurs financiers en raison d'une terminologie a priori compliquée et d'une réalité très mal connue.

En 90 minutes, nous ferons le point des fondements idéologiques clés, des particularités, de la terminologie de base et des points clés à maîtriser pour aborder une traduction économique/financière/juridique impliquant l'un de ces produits particuliers.

Pour mémoire, il ne s'agit pas de diffuser de quelconques idées ou opinions personnelles mais de diffuser des connaissances universitaires et de décrire les règles d'une finance alternative.

Some feedback from others on this course's trainer:

"Laetitia est très dynamique et agréable à écouter, réactive aux questions, impossible de s'endormir pendant le webinar !"
Corinne Jeannet


"Laetitia aime et maîtrise ce domaine, et ça se voit. Pour suivre ce wébinaire en direct, je vous conseille de vous assurer de ne pas être dérangé(e) et d'être bien réveillé(e), car le rythme est soutenu et les informations nombreuses."
Romain Boisnault


Target audience
Ce webinar s'adresse:
- aux traducteurs débutant dans la profession manifestant un intérêt pour la finance islamique, la finance éthique, l'investissement socialement responsable
- aux traducteurs généralistes souhaitant se spécialiser dans la traduction juridique et/ou financière
- aux traducteurs expérimentés souhaitant approfondir leurs connaissances
- aux traducteurs souhaitant élargir leur base de clients en se familiarisant avec des documents type (prospectus, commentaire de marché, statuts, ...)
- à toute personne désireuse d'en apprendre plus sur la finance islamique et ses préceptes, au sens économiquue
Learning objectives
- Découvrir ce qu'est la finance islamique
- Comprendre qu'elle n'a aucun rapport avec la pratique religieuse ou les croyances y relatives
- Pouvoir cibler de nouveaux clients
- Accroître ses revenus grâce à un tarif/mot supérieur et/ou une spécialisation peu répandue
- Avoir une spécialisation de niche
- SE DIFFERENCIER !
Prerequisites
Idéalement: un intérêt pour l'économie, la finance, les nouveaux modes de financement, la finance alternative
Program
Click to expand
- Qu'est-ce que l'économie islamique?
- Les finances éthiques
- Les notions de base
- Les types de contrats
* Les contrats basés sur une logique d'échange commerciale
* Les contrats basés sur une logique de partage de pertes/profits
* Les contrats basés sur une logique de solidarité
- Qu'est-ce qu'un sharia board?
- Panorama du volume de la finance islamique
- Perspectives
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.

After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

How do I access the online platform?

72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
Virtual platform system requirements (click to expand)
Click to expand
Run the connectivity test before purchasing a webinar: http://www.proz.com/faq/4997#4997

For PC-based Users:

• Required: Windows® 8, 7, Vista, XP or 2003 Server
• Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended)

For Mac®-based Users:

• Required: Mac OS® X 10.6 – Leopard® or newer
• Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Required: Intel processor (1GB of RAM or better recommended)

To Use VoIP (microphone and speakers or headset):

• Required: Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
• Required: speakers or headset (USB headset recommended)
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

Recommendations

• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.

Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Created by
 Laetitia ZUMSTEIN    View feedback | View all courses
Bio: Traductrice financière, économique et juridique depuis 2010 auprès de clients directs (Banque centrale européenne, Autorité des marchés financiers, banques, gérants d'actifs, cabinets d'avocat) et indirects (agences)
Titulaire d'une licence en langues étrangères appliquées anglais/allemand de l'Université Marc Bloch de Strasbourg
Titulaire d'un Master en Management Marketing/Logistique de l'EM Strasbourg
Titulaire d'un Master en Traduction et Communication interculturelle de l'ISIT Paris

ICFE (International Certificate in Financial English ICFE)
Executive MBA en finance islamique à l'Université de sciences politiques, droit et gestion de Strasbourg - Major de promo

Je dispense nombre de formations en présentiel sur la finance, le droit, entre autres sujets, en proposant notamment des ateliers de traduction commentée à Londres, Paris, Dubaï, Strasbourg et en fonction de la demande.
Ces formations sont dispensées tant auprès de traducteurs que d'agences de traduction investissant dans la formation de leurs traducteurs ou équipes internes et depuis peu à l'Université également, sans oublier l'événement financier incontournable de l'Université d'été de la traduction financière
General discussions on this training
Something went wrong...
Access to this topic may be restricted. Please login.