Tradurre siti web: cos'è la localizzazione e come si crea e traduce un sito.

Formats: Videos
Topics: Website translation
Localization

Course summary
Availability:This training is available on-demand

Duration: 60 minutes.

After you purchase access click here to watch the video.

Language:Italian
Summary:Che cosa significa localizzazione dei siti web, quali sono le figure e i passi coinvolti nella creazione e adattamento di un sito, come si traducono i siti e quali sono gli elementi da tenere in considerazione oltre a lingua ed aspetti tecnici, che strumenti abbiamo a disposizione per la traduzione di un sito web, quali sono gli aspetti che il traduttore deve conoscere per specializzarsi in localizzazione di siti web.
Description
Durante questo corso impareremo cos'è la localizzazione dei siti web e come si traduce un sito. Dagli elementi linguistici a quelli culturali e non coinvolti nella creazione di un sito, passando per gli step del processo di localizzazione, la traduzione dei contenuti e gli strumenti che i traduttori possono usare per creare un sito che funziona anche per il loro mercato, vedremo le fasi teoriche e la loro messa in pratica seguendo un percorso logico e chiaro.
Target audience
• Giovani traduttori che voglio specializzarsi in localizzazione di siti web
• Traduttori con uno spiccato interesse per il mondo del web e l'adattamento dei siti web
• Professionisti esperti che vogliono specializzarsi nella localizzazione dei siti web
Learning objectives
Durante questo webinar impareremo:
• cos'è la localizzazione dei siti web
• quali sono gli elementi fondamentali della creazione di un sito web
• come funziona il processo di traduzione e adattamento del sito web: step chiave e procedimenti comuni
• come si traduce una sito
• quali sono gli elementi culturali ed economici coinvolti nella traduzione di un sito web
• che conoscenze deve avere un traduttore per specializzarsi in localizzazione e quali sono alcune risorse disponibili
Prerequisites
• generale interesse per il mondo del web e della comunicazione digitale
Program
Click to expand
Il contenuto del corso include:
• Introduzione al mondo dei siti web:
- elementi dell'architettura di un sito
- aspetti culturali e non testuali inclusi nella creazione di un sito
• Cos'è la localizzazione e perché localizzare un sito web:
- siti web e comunicazione digitale per aziende
- livelli di localizzazione
• Definizione e valutazione di un progetto di localizzazione di siti web:
- ricerca ed identificazione del mercato
- figure e step del processo di localizzazione
- il ruolo del traduttore nell'adattamento del sito
- elementi linguistici e non
• Traduzione e adattamento di un sito:
- traduzione dei contenuti linguistici tra adattamento e riscrittura
- terminologia, standard internazionali e stili di scrittura per il web
- elementi non testuali: tra simboli culturali e targeting di mercato
- aspetti tecnici e testing
• Ulteriori risorse per il traduttore di siti web:
- Scrivere per il web: cose c'è da sapere
- Copywriting, SEO e social media: cose da ricordare mentre si traduce un sito web
- Risorse e siti utili
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
Price: 20.00 USD
Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video? Once the payment is processed you will be able to watch the video here.
Created by
Sara Colombo    View feedback | View all courses
Bio: Sara is a qualified En-Fr-Sp>Italian translator with 6 years of experience within the marketing, business and CE/medical devices fields backed by relevant working experience in the marketing industry.

She is also the author of the book ‘Balance Your Words. Stepping in the translation Industry’ and a blogger at www.saracolombotranslations.com
A marketer by heart, Sara loves to use social media to connect with peers but also to find new markets and niches. To get in touch with her connect through Twitter (@sc_translations), LinkedIn (Sara Colombo), Facebook (Sara Colombo Translations) or visit her blog!
General discussions on this training