Job closed
This job was closed at May 13, 2024 17:00 GMT.

Interpretación ES-JA en Leioa (Bizkaia) | Talent Intérpretes

Wysłano: May 9, 2024 12:50 GMT   (GMT: May 9, 2024 12:50)

Job type: Potencjalna oferta pracy
Services required: Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison


Języki: hiszpański > japoński, japoński > hiszpański

Opis oferty pracy:
Hola compañeras/os:

Estamos buscando intérpretes para un posible servicio de interpretación ES-JA con los siguientes datos:

Evento: reuniones del sector farmacéutico
Fecha: 12 y 13 de junio
Horario: 4 horas cada día, en jornada seguramente de mañana.
Tipo: Bilateral
Idiomas: ES-JA
Lugar: Leioa (Bizkaia, España)

Si estás interesado/a, envíanos tu CV y tu tarifa (incluyendo gastos, si los hubiera) a talentinterpretes [HIDDEN] gmail . com.

¡Gracias!
Fabio

Poster country: Hiszpania

Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
Członkostwo: Niepełnoprawni członkowie ProZ.com mogą odpowiedzieć na tę ofertę po 12 godzinach
info Preferowany język ojczysty: Język(i) tekstu docelowego
Dziedzina : Legal
Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: May 13, 2024 17:00 GMT
O zleceniodawcy:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.