Game localization translation company recruiting part-time translators Wysłano: May 3, 2024 09:51 GMT (GMT: May 3, 2024 09:51) Zatwierdzenie i powiadomienie wysłane: May 3, 2024 14:58 GMT Job type: Oferta tłumaczenia pisemnego / redakcji / korekty Service required: Translation Confidentiality level: MEDIUM Języki: angielski > francuski, angielski > indonezyjski, angielski > niderlandzki, angielski > niemiecki Opis oferty pracy: Native Translators need: Game localization translation company recruiting part-time translators (large volume, priority will be given to freelance translators with stable workload ,long-term cooperation)
Language pairs: French, Spanish, Italian, German, Portuguese, Russian, etc.
Requirements:
At least 2 years or more of relevant field translation experience, familiar with gaming writing standards, terminology, and style of expression, preferably with a relevant academic background in the field;
Translators must have a strong sense of responsibility and collaboration, be serious, responsible, and punctual;
Translators must have flexible part-time availability, be able to guarantee daily output, preferably freelance translators;
Proficient in using MemoQ, willing to accept a free trial translation of around 500 words;
Interested translators can email their resumes to [HIDDEN] please specify translation experience, expertise, CAT tools, etc. in the resume, those without translation experience need not apply, thank you!
Price reference: 0.025~0.035$ per word. If you price higher than this please do not send a quote. Thank you Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job. Sposób płatności: Przelew bankowy Payment terms: 60 dni od dnia dostarczenia tłumaczenia. Poster country: Chiny Volume: 30,000 words Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę): Wymagana znajomość dziedziny: Technika/inżynieria, Biznes/finanse, Medycyna, Marketing, Prawo/patenty Wymagane dziedziny szczegółowe: Computers: Hardware, Cosmetics, Beauty, Medical: Dentistry, Engineering (general) Wymagany język ojczysty: niderlandzki Dziedzina : Gry/gry wideo/hazard/kasyno Wymagana lokalizacja odpowiadającego: Holandia Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Jun 14, 2024 09:37 GMT Ostateczny termin wykonania zlecenia: Jun 30, 2024 09:37 GMT Wymagania dodatkowe: MemoQ, Trados O zleceniodawcy: This job was posted by a logged in visitor. Note: Sign in to see outsourcer contact information. Contact person title: Project manager
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|