This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced.
Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.
There were 8 entries submitted in this pair during the submission phase.
Entries submitted in this pair were rated on a per-segment basis. Listed below are all submitted translations of each individual source text segment.
Submitted segment translations
Translations submitted for each source text segment are listed below. Segments have had surrounding punctuation stripped, and the resulting identical segments have been grouped together, so each listed translation should differ, but the difference may be subtle (eg. internal punctuation or diacritics).
Viewing segment # out of 10
Source text segment #6
- «Aunque se alteren todas nuestras concepciones sobre la Vida y la Muerte, ha llegado el momento de denunciar la enorme superchería de las "Meninas" que —siendo las propias "Meninas" de carne y hueso— colgaron un letrerito donde se lee Velázquez, para que nadie descubriera el auténtico y secular milagro de su inmortalidad».
"Self-reflexiveness, as in "Las Meninas," means being caught up in a work of art that is the product of a man's mind and desire, with no outside support or divine construct, a poise at once humble and arrogant" (R. G. Echevarria, Yale University).
+1 | -0
"...down to Las Meninas, which to this day defeats learned interpreters. Cunning man [Velazquez]: it is as if he assured his immortality by frustrating an understanding that seemed at once urgent and inaccessible." (Danto, A. "Embodied Meanings")
+0 | -0
<1/3> It seems that the grammar trick that Girondo employs is the use of the clause "que colgaron un letrerito...":
(1) restrictive (adjective) clause - [who...hung a little sign]
and
(2) restrictive appositive (noun) clause - [that ? hung a little sign]
+0 | -0
<2/3>
(1) "Las Meninas" que colgaron un letrerito...
(2) la enorme superchería... que colgaron un letrerito...
Embora alteradas todas as nossas concepções sobre a Vida e a Morte, tem chegado o momento para denunciar a enorme fraude das "Maciças" que sendo as mesmas "Maciças" de carne e osso pendia um pequeno sinal que lê Velázquez, para que ninguém descubra o milagre autêntico e secular de sua imortalidade
Ainda que se alterem todas as nossas concepções sobre a Vida e a Morte, chegou o momento de denunciar a enorme impostura das "Meninas" que - sendo as próprias "Meninas" de carne e osso - penduraram um letreirinho onde se lê Velázquez, para que ninguém descobrisse o autêntico e secular milagre de sua imortalidade
Ainda que se modifiquem todas as nossas concepções sobre a vida e a morte, chegou o momento de denunciar a grande fraude da
Embora sejam alteradas todas nossas concepções sobre a Vida e a Morte, tem chegado o momento de denunciar o enorme engano das "Meninas" que - sendo as próprias "Meninas" de carne e osso - penduraram um letreirinho onde é lido Velázquez, para ninguém descobrir o autêntico e secular milagre de sua imortalidade
Ainda que se alterem todas as nossas concepções sobre a Vida e a Morte, é chegado o momento de denunciar o enorme embuste de as "Meninas", que - sendo as próprias "Meninas" de carne e osso - penduraram um pequeno letreiro onde se lê "Velázquez", para que ninguém descobrisse o autêntico e secular milagre de sua imortalidade
Ainda que se alterem todas as nossas concepções sobre a Vida e a Morte, chegou o momento de denunciar a enorme fraude das "Meninas" que se intitulam como de Velázquez, para que ninguém descubra o autêntico e secular milagre de sua imortalidade
Embora se alterem tudas nossas composições sobre a Vida e a Morte, tem chegado o momento de denunciar o grão dolo das “Meninas” que – sendo as próprias “Meninas” de carne e ossos - penduraram o letreiro onde se lê Velazques, para que ninguém descobriu o autêntico e secular milagre de sua imortalidade
Mesmo que se alterem todas nossas concepções sobre a Vida e sobre a Morte, chegou o momento de denunciar a enorme superstição de as "Meninas" que --sendo as propias "Meninas" de carne e osso- penduraram um cartaozinho onde se lê “Velázquez”, para que ninguém descobrisse o autêntico e secular milagre de sua imortalidade