This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This forum topic is for the discussion of the poll question "Are you planning on attending / checking in on the ProZ.com International Translation Day event?".
I’ll be working on a long project to be delivered in the beginning of November and I’ll have a little thought for all those who might be doing the same thing…
Kaisa I
Andrei Octavian Andrei
Mónica Algazi
Philip Lees
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Thayenga Germany Local time: 08:19 Member (2009) English to German + ...
Yes
Sep 23, 2020
I'm planning on checking out the scheduled events. Whether or not I can attend any of them is a different story. It all depends on my current and future projects during that time.
Alexandra Quesada
Cmilja Milosevic
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Aline Amorim Brazil Local time: 04:19 English to Portuguese + ...
Yes
Sep 23, 2020
I'm planning on checking out the scheduled events.
Alexandra Quesada
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Cmilja Milosevic Bosnia and Herzegovina Local time: 08:19 English to Serbian + ...
Yes
Sep 24, 2020
This is the first time I am planning on checking out the schedule, hope to find and learn something interesting.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
neilmac Spain Local time: 08:19 Spanish to English + ...
No
Sep 24, 2020
It's still a week away, and I don't know how busy I might be by then.
expressisverbis
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
María C Turri Argentina Local time: 04:19 Member (2019) English to Spanish
Yes
Sep 25, 2020
I've been to previous events and I noticed that I can learn a lot from them. Also, I'm excited about the new networking option, I hope it's really useful!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.