Pages in topic: < [1 2 3] > |
Discussion for Advanced translator skills virtual event (2012)
|
|
I was planning to attend the last year conference but couldn't make it. Glad to be here. Have fun! | | |
Drew MacFadyen United States Local time: 19:08 Spanish to English + ... Catherine - the sound issue is on your end | Sep 24, 2012 |
Hi Catherine.
The sessions are pre-recorded and broadcast. We actively monitor the broadcast for any issues. I can confirm that the audio was streamed flawlessly for Jeff's session. The issue you describe, is an indication that the internet connection/speed on your end is insufficient to stream the session.
You can try to close all other applications and programs, like Skype, Outlook etc and refresh the page to see if the connection on your end improves. All session... See more Hi Catherine.
The sessions are pre-recorded and broadcast. We actively monitor the broadcast for any issues. I can confirm that the audio was streamed flawlessly for Jeff's session. The issue you describe, is an indication that the internet connection/speed on your end is insufficient to stream the session.
You can try to close all other applications and programs, like Skype, Outlook etc and refresh the page to see if the connection on your end improves. All sessions also include a "low bandwidth"option lower on the session page. There is some text right below the video play that describes this.
Simply scroll down on the page, and play the "low bandwidth" option. This low bandwidth option can be paused, giving the video time to buffer for proper playback.
Hope this helps.
Drew ▲ Collapse | | |
I am available this time around and will be attending with great interest.
Thank you for the webinars and the opportunities to meet new clients! | | |
Dinny Greece Local time: 02:08 Italian to Danish + ...
Hi everybody!
I was looking forward to attending the sessions today, but deadlines came in the way.
Now I finally have time to enter, but the "sessions" tab is not working, just getting to a "dead end". Will try again a bit later, hopefully it will work before closing time! | |
|
|
Drew MacFadyen United States Local time: 19:08 Spanish to English + ... Session tab should be working | Sep 24, 2012 |
Hi Dinny - glad you made your deadline
You can watch any of the sessions in on-demand (recording) just visit the same session page. If you're having trouble getting to the session tab - try to refresh your browser, clear the cache and visit http://www.proz.com/virtual-conferences/361/program
R... See more Hi Dinny - glad you made your deadline
You can watch any of the sessions in on-demand (recording) just visit the same session page. If you're having trouble getting to the session tab - try to refresh your browser, clear the cache and visit http://www.proz.com/virtual-conferences/361/program
Regards,
Drew ▲ Collapse | | |
vandermon lopes (X) Brazil Local time: 21:08 English to Portuguese + ...
Dinny wrote:
Hi everybody!
I was looking forward to attending the sessions today, but deadlines came in the way.
Now I finally have time to enter, but the "sessions" tab is not working, just getting to a "dead end". Will try again a bit later, hopefully it will work before closing time! | | |
Nita Shah United States Local time: 19:08 Member (2006) English to Gujarati + ...
Hi everyone! Hope to have an entertaining and informative time here. Agave | | |
Hello, everyone. Nice to see you all at the event. | |
|
|
Greetings to everybody | Sep 24, 2012 |
This is a first for me and such a virtual worldwide happening is quite interesting. It's looks pretty well organized! Thanks. | | |
Only members of the Certified PRO Network will be able to submit questions. | Sep 24, 2012 |
Thanks, I'll remember it when the time comes up to renew my membership. | | |
Jenn Mercer United States Local time: 19:08 Member (2009) French to English Post-editing | Sep 24, 2012 |
I am disappointed that the focus for the "advanced" translator skills day has been on post-editing. I accept there are those who enjoy cleaning up garbage, but this is not the "advanced" segment of the field. | | |
Post-editing | Sep 24, 2012 |
Jenn Mercer wrote:
I am disappointed that the focus for the "advanced" translator skills day has been on post-editing. I accept there are those who enjoy cleaning up garbage, but this is not the "advanced" segment of the field.
This is the first (of two!) post-editing and MT presentations today, out of 6 (so one-third is not exactly "focusing", there are 2 thirds on other topics | |
|
|
Sara Rodriguez United States Local time: 18:08 English to Spanish + ... You crashed my computer | Sep 24, 2012 |
I was shut out of the event held this morning between 8:30 Am and 9:30 AM CDT. My entire computer crashed and I've spend over half an hour and more trying to restore it's systems.
The message that I receive when I attempt to regain access is that I am not "certified"? What the ....? | | |
malaudes Argentina Local time: 21:08 English to Spanish + ... Happy translation week everybody! | Sep 24, 2012 |
Hi everybody! I've been attending these Proz.com conferences since the first one. It's a great idea to meet other translators sharing the same interests. Greetings to all! | | |
Drew MacFadyen United States Local time: 19:08 Spanish to English + ... Ability to ask questions opened up to all members | Sep 24, 2012 |
The ability to ask questions was initially limited to members of the Certified Pro network, however that was only the first session. All other sessions allow questions by any ProZ.com member.
Drew | | |
Pages in topic: < [1 2 3] > |