Pages in topic: [1 2] > | Powwow: Toulouse - France
| | Katrin Nell Spain Local time: 00:02 Spanish to German + ...
Bonjour tout le monde,
oui oui, en effet, c'est un peu tard pour le déjeuner.. J'ai pensé de faire plutot un gouter avec quelques gâteaux et un peu de café, des jus etc. et de passer l'après-midi ensemble. Comme c'est un dimanche, je n'osais pas de vous demander de venir à midi, puisque j'imagine que bcp de monde mange en famille.. Je vais passer le lien au forum du groupe, et j'espère de voir quelques nouvelles... See more Bonjour tout le monde,
oui oui, en effet, c'est un peu tard pour le déjeuner.. J'ai pensé de faire plutot un gouter avec quelques gâteaux et un peu de café, des jus etc. et de passer l'après-midi ensemble. Comme c'est un dimanche, je n'osais pas de vous demander de venir à midi, puisque j'imagine que bcp de monde mange en famille.. Je vais passer le lien au forum du groupe, et j'espère de voir quelques nouvelles personnes ! À bientot !! ▲ Collapse | | | Caroline SCOTT (X) France Local time: 00:02 English to French
Ok, je comprends. Très bonne idée ! | | | Rod Darby (X) Ghana Local time: 23:02 German to English + ...
alors, en effet, Jowita et moi, nous sommes à La Brunié, en train de refaire mon salon - ce weekend nous proposons de peindre le plafond et les murs (avec deux couches). Il me semble que nous n'aurons pas assez de temps pour passer à Toulouse. Nous vous souhaitons un très beau temps et aussi la chaleur habituelle entre nous les powwowien(ne)s du Sudouest ! Bises, Rod | | | Olaf Jansen France Local time: 00:02 French to German + ... lieu de rendez-vous | Jul 10, 2010 |
Salut, les gars,
Si j'ai bien compris, on va pique-niquer dans les espaces verts du côté du Grand Rond. Mais où exactement ? C'est assez vaste et les noms prêtent à confusion (jardin botanique, jardin des plantes, jardin royal, ...).
Merci et à demain,
Olaf | |
|
|
Katrin Nell Spain Local time: 00:02 Spanish to German + ... allée Frédéric Mistral, entrée au milieu | Jul 11, 2010 |
Salut tout le monde,
alors comme j'ai dit dans le titre, je propose qu'on se rencontre à cette entrée, on pourra attendre juste devant sur le gazon que tout le monde soit là, et ensuite on pourra bouger si ca nous plait pas. Donc pour l'instant il y a Sandra et Olaf qui viennent, et hier, j'ai recu un message d'une autre fille allemande, Nicole, qui voudrait se joindre à nous.
Caroline, Sabine et Sandrine, est-ce que vous viendrez aussi ?
Dommage que vous n... See more Salut tout le monde,
alors comme j'ai dit dans le titre, je propose qu'on se rencontre à cette entrée, on pourra attendre juste devant sur le gazon que tout le monde soit là, et ensuite on pourra bouger si ca nous plait pas. Donc pour l'instant il y a Sandra et Olaf qui viennent, et hier, j'ai recu un message d'une autre fille allemande, Nicole, qui voudrait se joindre à nous.
Caroline, Sabine et Sandrine, est-ce que vous viendrez aussi ?
Dommage que vous ne venez pas, Rod et Jowita, et bon courage pour les travaux !!!! à la prochaine fois !!
Je resterai connectée toute la journée, donc si vous avez des questions... allez-y !
Ah, je vais prendre quelques gateaux à la boulangerie, et peut-être du café ?
Biz et à plus !
Katrin ▲ Collapse | | | Olaf Jansen France Local time: 00:02 French to German + ... les victuailles | Jul 11, 2010 |
OK, merci Katrin !
Pour ma part, j'apporterai également un gâteau. Du café, c'est bien, mais il nous faudrait aussi de l'eau fraîche. Qui pourrait, dès à présent, en mettre des bouteilles au frigo (ou, mieux encore, au congélateur ) ?
A plus, Olaf | | | Katrin Nell Spain Local time: 00:02 Spanish to German + ...
De ma part, je viendrai en vélo, donc ma capacité de transport est un peu limité.. Je vais voir ce que je peux mettre dans mon sac ! | | | Sunny Sky Local time: 00:02 English to German + ... Peux pas :-( | Jul 11, 2010 |
Coucou Katrin, désolée, mais c'est définitivement non pour moi. Suite à des évènements imprévisibles (découverte de poux sur la tête de ma fille ce qui a donné suite à un petit tour à la pharmacie de nuit et ensuite traitement douloureux et long pour tuer les bestioles) , il me restent encore plus de 4000 mots à traduire pour demain 10h... Bise à tous et à une autre fois ! | |
|
|
Katrin Nell Spain Local time: 00:02 Spanish to German + ...
Oooh, schade..
Alors bcp de courage pour la lutte contre les petites bestioles et pour ton boulot !! J'espère que tu as un ventilateur pour te refraichir..
À la prochaine fois ! | | | Cet apres-midi | Jul 11, 2010 |
Coucou, a quelle heure est-ce finalement et a quelle entree ? Merci ! | | | Katrin Nell Spain Local time: 00:02 Spanish to German + ... entrée - changement d'heure ? | Jul 11, 2010 |
Hey tout le monde,
comme j'ai dit en dessus, c'est l'entrée au milieu de l'allée Frédéric Mistral !
Je me suis dit qu'en lieu de 15h, on pourrait se voir à 16h, puisqu'il fait très chaud. Qu'est-ce que vous en dites ? | | |
J'essayerai de passer, mais finalement j'ai un gros travail pour demain ! | |
|
|
Katrin Nell Spain Local time: 00:02 Spanish to German + ...
Si pour toi c'est ok, on se verra à 16h, Sandra vient de me contacter et elle m'a dit que pour elle, 15h est un peu juste aussi. Donc si tu es d'accord, à 16h ! Je vais contacter Nicole.
à la fin on sera que 4 (ou 5 avec Abaete, ou 6 avec Caroline???) alors c'est facile à gérer.
à plus ! | | | Olaf Jansen France Local time: 00:02 French to German + ... Plus jamais sans mon iPhone, Blackberry, iPad, Wifi-Hotspot-Laptop... | Jul 11, 2010 |
Mince,
J'ai fait l'erreur de quitter la maison sans accès à Internet (et sans vos n° de téléphone)
Donc, après une demie-heure de poireautage aux allées Frédéric Mistral, je reprends mes affaires pour y retourner.
A tout suite,
Olaf | | | Katrin Nell Spain Local time: 00:02 Spanish to German + ...
Hey Olaf, encore sorry pour le retard, je me suis mise en route plus tot que prévu mais quand même... Je ne savais pas que le numéro que Sabine m'a donné était périmé... C'est vrai qu'aujourd'hui on fait trop de confiance à tous ces machins électroniques.. Mais bon, on s'est retrouvés ! Donc fin heureuse, tous heureux ! | | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Toulouse - France Pastey | Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |