Stron w wątku: < [1 2 3 4 5 6 7 8] > | Powwow: Киев - Ukraine
| | Oleg Delendyk Ukraina Local time: 14:45 angielski > rosyjski + ...
Мы очень рады, что Вы не пропали. Но зачем нам этот кот, у которого, по-моему, негде присесть, если по другую сторону Золотых ворот, у фонтана есть скамейки? Для сведения: в "Пузатой хате" цены, кажется, в 2-3 раза ниже. | | | Vitaliy Dzivoronyuk Ukraina Local time: 14:45 Członek ProZ.com od 2007 francuski > rosyjski + ... SITE LOCALIZER О котах и фастфудах | May 14, 2009 |
Олег, извините, но у меня создается впечатление, что вам лишь бы перечить. Не нравится вам встреча у кота - пожалуйста, можем встретиться у фонтана, хотя я думал, что за 15-20 минут ожидания ноги ни у кого не отвалятся. Насчет пузатой хаты я категорично против - нормальной встреч�... See more Олег, извините, но у меня создается впечатление, что вам лишь бы перечить. Не нравится вам встреча у кота - пожалуйста, можем встретиться у фонтана, хотя я думал, что за 15-20 минут ожидания ноги ни у кого не отвалятся. Насчет пузатой хаты я категорично против - нормальной встречи в той забегаловке у нас не выйдет. А если вы считаете, что 100-120 гривен на человека в приятном кафе с хорошей кухней и уютной обстановкой - это много, то можете предложить свой вариант, сходить туда, договориться насчет заказа столиков и отписаться на форуме. ▲ Collapse | | | Sergei Leshchinsky Ukraina Local time: 14:45 Członek ProZ.com od 2008 angielski > rosyjski + ... Сообщайте погоду в Киеве. К чему идет? | May 14, 2009 |
Обновляйте свои посты, если что... | | | Та хай йому грець, холоднеча та вітрюган – аж топимо у Ñ | May 14, 2009 |
... треба притулок на колесах – дзвоніть (№ нижче). | |
|
|
Sergei Leshchinsky Ukraina Local time: 14:45 Członek ProZ.com od 2008 angielski > rosyjski + ... Зонтег брать? | May 14, 2009 |
... вообще не хочу вещи брать... Не надо ссылок. Утром был дождь местами (видел на вебкамерах), сейчас солнце... Вы мне ощущения организма передавайте. АЛЕКСАНДРУ: а как же вы потом за руль? наобщавшись... | | | Oleg Delendyk Ukraina Local time: 14:45 angielski > rosyjski + ... | Oleg Delendyk Ukraina Local time: 14:45 angielski > rosyjski + ... Спасибо, Виталий! | May 14, 2009 |
Вы очень любезны. | | | Marta Argat Local time: 14:45 chiński > ukraiński + ... organizer's boot camp | May 14, 2009 |
Ничего. Если после всего прочитанного Виталий проснется в субботу с утра с чувством, что хочет с нами встречаться, значит, есть в жизни чудо! | |
|
|
Vitaliy Dzivoronyuk Ukraina Local time: 14:45 Członek ProZ.com od 2007 francuski > rosyjski + ... SITE LOCALIZER Чудо есть, оно не может не есть | May 14, 2009 |
Уж поверьте, желание мое не уменьшилось, просто не люблю, когда начинают придираться по мелочам. Основная программа есть, коррективы будем вносить по ходу событий. | | | Marta Argat Local time: 14:45 chiński > ukraiński + ...
Погода очень переменчивая. Может быть и дождик, и дождь, и ветер с пылью, и жаркое солнце. Возьмите минимум вещей, но разных. | | | Roman Bulkiewicz Local time: 14:45 Członek ProZ.com od 2004 angielski > ukraiński + ... К 10:00 вряд ли успею | May 14, 2009 |
Либо буду перехватывать честную компанию где-то на маршруте гуляния, либо подгребу к 13:00 в кафе. | | | А повестка дня (пусть и «мягкая»)? + Наш ответ лорду Керз | May 14, 2009 |
Сергею и всем, кого гложет проблема «а как же он за руль, наобщавшись?!» А водитель зачем? А жена? Долг каждой супруги – отвезти и бережно возложить на место! К тому же есть люди с быстрым метаболизмом, которым можно уже через пару часов. Синхронил такой доклад… ... See more Сергею и всем, кого гложет проблема «а как же он за руль, наобщавшись?!» А водитель зачем? А жена? Долг каждой супруги – отвезти и бережно возложить на место! К тому же есть люди с быстрым метаболизмом, которым можно уже через пару часов. Синхронил такой доклад… Надеюсь, что засидка продлится дольше, чем оные 2 часа, хотя ПОВЕСТКА ДНЯ и регламент до сих пор не опубликованы даже вчерне. Неужто выбор места и времени истощил духовные силы и натхнэння? Виталий, встреча-то неформальная, но примерно по каким таким вопросам пленарные доклады и прения? И кто докладает и прет(ся) (значения см. в Кудоз’e)? ▲ Collapse | |
|
|
Vitaliy Dzivoronyuk Ukraina Local time: 14:45 Członek ProZ.com od 2007 francuski > rosyjski + ... SITE LOCALIZER Повестка дня | May 15, 2009 |
Друзья, не на партийное собрание собираемся, поэтому общаться будем без повестки и регламента. Общую тему я озвучил еще в начале - кризис и его влияние на нашу работу. Об этом и будем говорить, но изначально не хотелось бы загонять себя и вас в какие-то рамки. Думаю, общих и ин�... See more Друзья, не на партийное собрание собираемся, поэтому общаться будем без повестки и регламента. Общую тему я озвучил еще в начале - кризис и его влияние на нашу работу. Об этом и будем говорить, но изначально не хотелось бы загонять себя и вас в какие-то рамки. Думаю, общих и интересных тем для разговора у нас найдется немало. По поводу продолжительности - двумя часами мы вряд ли ограничимся, так что если кто-то задержится и не успеет к началу - милости просим на продолжение, часов до 4-5 мы там будем точно. Если мое предложение с арт-кафе всех устраивает, то я заказываю столики. ▲ Collapse | | | Oleg Delendyk Ukraina Local time: 14:45 angielski > rosyjski + ... Для удобства | May 15, 2009 |
общения нужны не отдельные столики, а один общий стол. | | | Vitaliy Dzivoronyuk Ukraina Local time: 14:45 Członek ProZ.com od 2007 francuski > rosyjski + ... SITE LOCALIZER
Разумеется, за отдельными столиками рассаживаться никто не будет, несколько столиков сдвинут вместе. | | | Stron w wątku: < [1 2 3 4 5 6 7 8] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Киев - Ukraine Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |