Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23] >
Powwow: Warsaw - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Warsaw - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 00:46
Armenian to Polish
+ ...
Niez³e tempo...:) Sep 28, 2003

Bamos-bamos muchachos i muchachas!!!

 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 00:46
Armenian to Polish
+ ...
Kochani! Sep 28, 2003

Oczekujê na Wasze propozycjê co do tematu spotkania.
Mamy czas do koñca Listopada:)


 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 00:46
Armenian to Polish
+ ...
Holland+POWWOW+38 osob!!! Oct 4, 2003

Warsaw.....?

 
Jakub Szacki
Jakub Szacki  Identity Verified
Poland
Local time: 00:46
Member (2004)
English to Polish
+ ...
to wzgledne Oct 4, 2003

bo przeciez nie liczba a jakosc sie liczy. A ponadto jesli wcziac pod uwage biomase uczestnikow to mozna mnie liczyc za 4-5 Niderlandczykow. Leff tez nie ulomek, wiec w sumie ta roznica nie jest znow taka duza.

 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 00:46
Armenian to Polish
+ ...
Rozumiem...biomasa+jakosc Oct 4, 2003

mieszanka wybuchowa...:)

 
Lucyna Długołęcka
Lucyna Długołęcka  Identity Verified
Poland
Local time: 00:46
English to Polish
+ ...
In memoriam
mamma mia! Oct 14, 2003

Ja mieszkam na Ho¿ej 39, wiêc bojê siê, ¿eby przy okazji tego wybuchu dom siê nie rozlecia³ :-/
Aha, i trzeba jeszcze do uczestników zaliczyæ mojego t³umacza migowego, bo bez niego siê nie zjawiê


 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 00:46
Armenian to Polish
+ ...
Dru¿yna pi³karska ju¿ jest...:) Oct 14, 2003

Zapraszamy rezerwowych równie¿, gwarantujemy, ¿e trenerzy (Magda i Leff) pozwol¹, aby ka¿dy zawodnik mia³ swoje 5 minut na polu...:)

Wracaj¹c do PowWow...powtarzam za poprzednimi organizatorkami:
Prosze zwrocic uwage na wybor opcji wysylania roznych wiadomosci na temat naszego pallal:
1)post message (but don't mail)
2)mail message (but don't post)
3)post and mail message
Jesli chcemy, aby nasza wiadomosc dotar³a do wszystkich, prosze wybierac
... See more
Zapraszamy rezerwowych równie¿, gwarantujemy, ¿e trenerzy (Magda i Leff) pozwol¹, aby ka¿dy zawodnik mia³ swoje 5 minut na polu...:)

Wracaj¹c do PowWow...powtarzam za poprzednimi organizatorkami:
Prosze zwrocic uwage na wybor opcji wysylania roznych wiadomosci na temat naszego pallal:
1)post message (but don't mail)
2)mail message (but don't post)
3)post and mail message
Jesli chcemy, aby nasza wiadomosc dotar³a do wszystkich, prosze wybierac opcje Nr3 - Post and mail message, and that's it!
Collapse


 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 00:46
Armenian to Polish
+ ...
Optymiœci...:) Oct 15, 2003

W nawi¹zaniu do s³ów Kuby:
...w moim wieku planowanie z takim wyprzedzeniem to objaw chorobliwego optymizmu....
, co powiesz na datê hiszpañskiego pa³³a³u?
Valencia Fallas in Valencia Mar 18 2004 !!!


 
Jakub Szacki
Jakub Szacki  Identity Verified
Poland
Local time: 00:46
Member (2004)
English to Polish
+ ...
szczeniaki pewno jakies Oct 15, 2003

Mlodziez moze planowac z takim wyprzedzeniem. A poza tym latwiej u nich o optymizm bo jesien ladniejsza i wino lepsze.

 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:46
English to Polish
a wiecie, Oct 16, 2003

¿e 13 grudnia planowany jest pa³³a³ w Argentynie i w Niemczech, a dzieñ póŸniej równie¿ we W³oszech?

 
leff
leff  Identity Verified
Local time: 00:46
English to Polish
+ ...
In memoriam
tylko nie mów Oct 16, 2003

¿e w³aœnie z tego powodu nie przybêdziesz na nasz

 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 00:46
Armenian to Polish
+ ...
Dobre-e!...:) Oct 16, 2003



 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:46
English to Polish
chcia³am tylko powiedzieæ, Oct 16, 2003

¿e fajnie wiedzieæ, ¿e gdzieœ tam spotkaj¹ siê inne prozaki

a swoj¹ drog¹, leffie, podsun¹³eœ mi œwietn¹ wymówkê, jakby co, nie muszê zwalaæ na korki czy zaspy na drodze...


 
leff
leff  Identity Verified
Local time: 00:46
English to Polish
+ ...
In memoriam
no no Oct 16, 2003

Ty nie szukaj wymówek! Dla prawdziwej Prozanki ni œnieg, ni deszcz, ni ciemna noc, ni wilki na drodze nie mog¹ byæ przeszkod¹ w dotarciu na pa³³a³!

(Na wszelki wypadek zaznaczam, ¿e dotyczy to tylko Prozanek, a nie Prozaków) ;-P


 
jo_loop
jo_loop
United Kingdom
Local time: 00:46
English to Polish
+ ...
Ma³e pytanko Oct 18, 2003

Obi³o mi siê o uszy, ¿e spotkanie bêdzie w Ma³ej Serbii (co mnie bardzo ucieszy³o), a teraz widzê Ucztê Ormiañsk¹ (której nie znam). Sk¹d ta zmiana?

 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Warsaw - Poland






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »