Translating Notepad with Trados
Thread poster: Antonia Tofalo
Antonia Tofalo
Antonia Tofalo  Identity Verified
Italy
Local time: 04:40
Member (2007)
English to Italian
+ ...
Jun 3, 2009

Dear all,

it's the first time after many years translating with Trados that I have a big progect with all Notepad files. Is it possibile to translate them with Trados? I have tried to open one file with TagEditor but with no positive result. I receive the following errore message:

(80003): TagEditor is unable to open this document because the file type is not recognised.

Can you help?

Thanks in advance,

Antonia


[Edite
... See more
Dear all,

it's the first time after many years translating with Trados that I have a big progect with all Notepad files. Is it possibile to translate them with Trados? I have tried to open one file with TagEditor but with no positive result. I receive the following errore message:

(80003): TagEditor is unable to open this document because the file type is not recognised.

Can you help?

Thanks in advance,

Antonia


[Edited at 2009-06-03 13:07 GMT]
Collapse


 
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 04:40
Member (2008)
English to Czech
SITE LOCALIZER
well Jun 3, 2009

I just tried to open a .txt file with PageMaker Tagged predefined file type and it seems it works...

Anyway, at worst you could try to paste the text into Word, process as doc file and then export back into Notepad?


 
Albert Golub
Albert Golub  Identity Verified
Local time: 04:40
English to French
Isn't there a Jun 3, 2009

"save as" option in Notepad
You could chose RTF or html

looks like you have this option

The first thing you should do when working in Notepad is save your page as HTML. This will save you time and trouble later.

Click on "File" and then "Save As"
Navigate to the folder you want to save in
Change the "Save As Type" drop-down menu to "All Files (*.*)"
Name your file pets.htm (or any other name)
As with the directory name, alw
... See more
"save as" option in Notepad
You could chose RTF or html

looks like you have this option

The first thing you should do when working in Notepad is save your page as HTML. This will save you time and trouble later.

Click on "File" and then "Save As"
Navigate to the folder you want to save in
Change the "Save As Type" drop-down menu to "All Files (*.*)"
Name your file pets.htm (or any other name)
As with the directory name, always use all lowercase letters and no spaces or special characters in your filename.




[Edited at 2009-06-03 14:43 GMT]
Collapse


 
Albert Golub
Albert Golub  Identity Verified
Local time: 04:40
English to French
see this page Jun 3, 2009

http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/119351-text_files_can_not_be_opened_using_tag_editor.html

 
Antonia Tofalo
Antonia Tofalo  Identity Verified
Italy
Local time: 04:40
Member (2007)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Jun 10, 2009

Dear All,

thank you for all reaplies and sorry for my late answer.

Fortunately in the end the agency sent me Excel files, which was much better becasue I had ca. 40/50 Notepad files to translate.

Thanks again,

Antonia


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translating Notepad with Trados







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »