Working languages:
English to Spanish
Portuguese to Spanish
Spanish to English

Valeria Marjovsky
QA & Revisions plus translations.

Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina
Local time: 03:39 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Computers: Software
Education / PedagogyGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Idioms / Maxims / SayingsInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)Management
MarketingMedia / Multimedia

Rates
Spanish to Portuguese - Standard rate: 0.50 USD per word

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 383, Questions answered: 363, Questions asked: 34
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Other
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Feb 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Argentina: U.A.I)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Access, Excel, Front page, Lotus 123, Lotus word, Macromedia Flash, Robohelp, Word, Powerpoint, Wordfast
Website http://www.multipleslenguajes.com.ar
CV/Resume Spanish (DOC)
Bio
Realizo traducciones orales (por teléfono, VOIP, conference calls, etc.), escritas (msn, skype, yahoo messanger, email, cartas, folletos, libros, páginas web, manuales de usuarios, programas, etc.).
Tengo experiencia en sistemas lo que me facilita las traducciones en toda el área de IT, además como maestra poseo la didáctica para realizar manuales.
Keywords: QA, revisiones, traducciónes x mensajeros , manual, llamadas tripartitas, páginas web, sistemas, IT, excursiones, turismo QA. See more.QA, revisiones, traducciónes x mensajeros , manual, llamadas tripartitas, páginas web, sistemas, IT, excursiones, turismo QA, proofreading, translations, conference call, translations through messangers, web sites, systems, IT, excursions, turistic info. See less.


Profile last updated
Apr 3, 2017