Working languages:
English to Galician
English to Spanish
French to Spanish

Hector Estevez Villar
Your Best Linguistic Solution

Local time: 07:32 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish, Galician Native in Galician
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Your Best Linguistic Choice
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Sales
Expertise
Specializes in:
Law: Taxation & CustomsInvestment / Securities
InsuranceFinance (general)
Engineering (general)Economics
Law: Contract(s)Real Estate
Business/Commerce (general)Accounting

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 11
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Money order
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Oct 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATG, APET
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lingotek, LocStudio, LogiTerm, memoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multicorpora, Multilizer, OmegaT, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Swordfish, Trados Studio, Translation Workspace, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, Wordfast, XTM
Website http://www.hectorestevez.com
CV/Resume Chinese (PDF), Spanish (PDF), English (PDF)
Bio
While finishing my degree in Law I started to translate legal texts as help-service for a teacher which I continued to do on a more professional basis while I was later working as a Lawyer and Financial Advisor. When I decided to change my career ans step into the Bank industry, I kept on with translation but broadening my scope of expertise towards the financial field. With my degree, my past experience and my Master in Bank and Finance I feel specially comfortable translating in the legal and financial fields.
Since my time working in Switzerland as an expatriate in 2006 I have added German to my previous experience in English translating into Spanish both in legal offices and as a full-time translator.
Torrevil's Twitter updates
    Keywords: we are a great team of professionals.


    Profile last updated
    Sep 25, 2011