This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Italian (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori) English to Italian (University of Dublin, Trinity College) English to Italian (University College London)
Memberships
N/A
Software
Aegisub, Crowdin, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Xbench, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Transifex
🌎 English > Italian freelance translator with 12 years of experience in the localization industry. Also available for Portuguese (Brazil) > Italian jobs
🛠️ Services: translation, proofreading, subtitling, localization, linguistic testing
📃 Text types: corporate communication, employee training | manuals, white papers, surveys | newsletters, social media, blog posts, websites, UI, promotional videos
👩🎓 PhD in Linguistics (TCD Ireland), BA in Translation and Interpreting (Università di Bologna, Italy)
💻 SDL Trados Studio + MemoQ user (own licence)
💌 If you think we should work together, get in touch!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.