This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour Spanish to English - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour French to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour Italian to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
English to Spanish: Indigenous People´s Summit Announcement, DOCIP (Geneva)
Source text - English Conference Announcement:
Leading the Way: Indigenous Peoples' Global Summit on Climate Change
Dena'ina Center
Anchorage, Alaska (USA)
20-24 April 2009
Indigenous peoples from all regions of the world depend upon the natural environment. Their rich and detailed traditional knowledge reflects and embodies a cultural and spiritual relationship with the land, ocean and wildlife. However, human activity is changing the world's climate and altering the natural environment to which Indigenous Peoples are so closely attached and on which they so heavily rely.
In a very real sense, therefore, Indigenous Peoples are on the front lines of climate change. They observe climate and environmental changes first-hand and use traditional knowledge and survival skills to adapt to these changes as they occur. Moreover, they must do so at a time when their cultures and livelihoods are already undergoing significant changes due, in part, to the accelerated development of natural resources from their traditional territories stimulated by trade liberalization and globalization.
Reflecting their position as "stewards" of the environment and drawing upon their age-old traditional knowledge – the heart of their cultural resilience – Indigenous Peoples were among the first groups to call upon national governments, transnational corporations and civil society to do more to protect the Earth and human society from climate change. The Indigenous Peoples' Global Summit will bring together 200-300 indigenous participants and observers from around the world to pursue four key objectives:
1. Consolidate, share and draw lessons from the views and experiences of Indigenous Peoples around the world on the impacts and effects of climate change on their ways of life and their natural environment, including responses;
2. Raise the visibility, participation and role of Indigenous Peoples in local, national, regional and international processes in formulating strategies and partnerships that engage local communities and other stakeholders to respond to the impacts of climate change;
3. Analyze, discuss and promote public awareness of the impacts and consequences of programs and proposals for climate change mitigation and adaptation, and assess proposed "solutions" to climate change from the perspective of Indigenous Peoples; and
4. Advocate effective strategies and solutions in response to climate change from the perspective of the cultures, world views, and traditional knowledge of Indigenous Peoples, including local, national, regional and international rights-based approaches.
For further information, please contact:
Patricia Cochran
Chair, Inuit Circumpolar Council
Anchorage, Alaska, USA [email protected]
• Victoria Tauli-Corpuz (Chair, UN Permanent Forum on Indigenous Issues, the Philippines)
• Tarcila Rivera Zea (Executive Director, Chirapaq-Centro de Culturas Indigenas del Peru)
• Andrea Carmen (Executive Director, International Indian Treaty Council)
• Joseph Ole Simel (National Coordinator, Mainyoito Pastoralist Integrated Development Organization, Masai, Kenya)
• Cletus Springer (Director, Dept. of Sustainable Development, Organization of American States)
• Ben Namakin (Program Manager Environmental Education
Translation - Spanish Anuncio de Conferencia:
Tomando la iniciativa: Cumbre Global de los Pueblos Indígenas sobre Cambio Climático
Centro Dena’ina
Anchorage, Alaska (Estados Unidos)
20-24 Abril 2009
Los Pueblos Indígenas de todas las regiones del mundo dependen de su entorno natural. La riqueza y minucioso detalle de sus conocimientos tradicionales reflejan y personifican una relación cultural y espiritual con la tierra, el océano y la fauna. Sin embargo, la actividad humana está cambiando el clima mundial y modificando el medio natural al que los Pueblos Indígenas están tan estrechamente ligados y del que dependen enormemente.
En el sentido más real, por lo tanto, los Pueblos Indígenas se encuentran en primera línea del cambio climático. Son testigos de primera mano del cambio climático y medioambiental y utilizan sus conocimientos tradicionales y técnicas de supervivencia para adaptarse a estos cambios justo cuando suceden. Además, tienen que actuar así cuando sus culturas y elementos de sustento están ya sufriendo significativos cambios debido, en parte, a la acelerada explotación de los recursos naturales dentro de sus territorios tradicionales, todo ello incentivado por la liberación del mercado y la globalización.
Debido a su papel de ‘cuidadores’ del medio ambiente y haciendo uso de sus ancestrales conocimientos tradicionales – principal elemento de su identidad y resistencia cultural – los Pueblos Indígenas han sido los primeros en solicitar a sus gobiernos locales, corporaciones transnacionales y a la sociedad civil hacer más esfuerzos para proteger al planeta Tierra y a la humanidad del cambio climático. La Cumbre Global de los Pueblos Indígenas reunirá a 200-300 participantes indígenas y observadores de todo el mundo con el objetivo de lograr cuatro objetivos principales:
1. Consolidar, compartir y extraer lecciones de las opiniones y experiencias de los Pueblos Indígenas de todo el mundo sobre los impactos y efectos del cambio climático en sus modos de vida y su medio ambiente, incluyendo respuestas;
2. Aumentar el reconocimiento, participación y papel de los Pueblos Indígenas en proyectos locales, nacionales, regionales e internacionales que diseñen estrategias y en asociaciones que hagan participes a las comunidades locales y otras instituciones interesadas para entre todos responder a los impactos del cambio climático;
3. Analizar, debatir y promover la concienciación social sobre los impactos y consecuencias de programas y propuestas encaminados a la mitigación y adaptación al cambio climático, y evaluar “soluciones” propuestas para el cambio climático desde la perspectiva de los Pueblos Indígenas; y
4. Abogar por estrategias efectivas y soluciones en respuesta al cambio climático desde el punto de vista de la cultura, la visión del mundo y conocimientos tradicionales de los Pueblos Indígenas, incluyendo propuestas basadas en los derechos locales, nacionales e internacionales.
Para más información, por favor contacte:
Patricia Cochran
Presidenta del Consejo Inuit Circumpolar
Anchorage, Alaska, USA [email protected]
Miembros del Comité de Dirección:
• Patricia Cochran (Presidenta del Consejo Inuit Circumpolar, Anchorage, Alaska)
• Victoria Tauli-Corpuz (Presidenta, Foro Permanente de Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas, Filipinas)
• Tarcila Rivera Zea (Directora Ejecutiva, Centro Chirapaq de Culturas Indígenas del Perú)
• Andrea Carmen (Directora Ejecutiva, Consejo Internacional de Tratados Indios)
• Joseph Ole Simel (Coordinador nacional, Organización para el Desarrollo Pastoral Mainyoito, Masai, Kenya)
• Cletus Springer (Director, Departamento de Desarrollo Sostenible, Organización de Estados Americanos)
• Ben Namakin (Director Programas de Educación y Conocimiento Medioambiental de la Sociedad Conservacionista de Pohnpei (CSP)
English to Spanish: Latin Smile UK Charity letter , Spanish to English
Source text - English
Paula Perez
6 Brackenbury
Osborne Road
N4 3SA
Hola Paula
Esperando estés bien
La presente carta es para informarte que Latin Smile-UK charity esta realizando una encomiable actividad en beneficio de la comunidad latina en Londres
Algunas de nuestras actividades:
-Ayudamos a las personas latinas en la área de prevención del uso del alcohol
-Combatimos el uso de tabaco, ya que anualmente mueren miles de personas victimas del tabaquismo.
-Campaña de prevención de enfermedades sexuales transmisibles entre los Latino americanos.
-Apoyamos un centro comunitario campesino en los andes del Perú
-Apoyamos una asociación de mujeres en la amazonía del Brasil
-Enviamos voluntarios para Ecuador, Chile, Argentina, Brasil, Perú y otros países
Latinos para realizar trabajos comunitarios en esos países
-Proyecto de creacion un Butterfly House abierta para la comunidad in la área del East London.
En este momento necesitamos de ti, sin tu ayuda nos es difícil seguir con nuestros proyectos
Por favor, ayúdanos con tan solo £5 por mes como mínimo. Esto es 17p por día
Te invitamos a ser parte de nuestra historia. Únete a nosotros
Algunas de las personas que nos apoyan cada mes:
Desiree Cocola - Secretaria
Eduardo Grella- Policia
Melaine Leblon - Ama de casa
Josue Tripi -Estudiante
Y otros más
Si deseas saber más sobre este charity o tienes alguna pregunta por favor visita:
www.latinsmile-uk.com
Gracias
Claudio Valente
Promoción
Por favor autoriza tu Standing Order a tu banco de £5 por mes (mínimo) hacia:
Latin Smile-UK Charity
Natwest Bank Account Number 42043573 Sort Code 60-20-36
Para Free post usar:RRKB EGKB EJHL 25 Morley Road Chadwell Heath RM6 6UX
Translation - Spanish
Paula Perez
6 Brackenbury
Osborne Road
N4 3SA
Dear Paula,
I hope my letter finds you well.
The object of the present letter is to inform you about the laudable work that our charity Latin Smile-UK is carrying out for the benefit of the Latin American community in London.
Please find below some of the charity activities:
- Advice and information to the Latin American people on how to prevent alcohol abuse and its medical and social consequences.
- Raising awareness on smoking, as thousands of people die every year due to tobacco consumption.
- Sexually-Transmitted Disease information campaing among Latin Americans.
- Support a Rural Community Centre situated in the Peruvian Andes.
- Support a Women´s Association located in the Brazilian Amazon.
- Sending volunteers to Ecuador, Chile, Argentina, Brazil, Peru and other Latin American countries in order to implement community works in these areas.
- Project to establish a Butterfly House in East London open to the community.
Financial upkeep of our projects has become difficult, therefore we kindly ask for any financial assístance or volunteering support you may provide us with. We greatly appreciate any donations you could help us with. We consider a reasonable minimum amount of £5 per month, (i.e. 17p per day) in order to get funds for our humanitarian programs. Each £ you send provides tangible improvement in many lifes.
We invite you to be part of our Project. Please join us. Listed below are some people who support us every month:
Desiree Cocola - Secretary
Eduardo Grella- Policeman
Melaine Leblon - Housewife
Josue Tripi - Student
And many more
For futher information on our charity or any questions you may have, please visit :
www.latinsmile-uk.com
With grateful appreciation
Claudio Valente
Promotion
Please kindly authorise standing order payment from your Bank (minimum £5 monthly) in favour of:
Latin Smile-UK Charity
Natwest Bank Account Number 42043573 Sort Code 60-20-36
For Free post use:RRKB EGKB EJHL 25 Morley Road Chadwell Heath RM6 6UX
English to Spanish: Fundraising letter Latin Smile UK Charity, Spanish to English
Source text - English
Acerca de Latin Smile-UK
Es una ONG (charity) legalmente registrado en la Commission of Charities Británica con el numero 1111489.
Por favor por más información visitar esta página: www.latinsmile-uk.com
Buscador(a) de Fondos
SON PERSONAS QUE SON ESPECIALMENTE INVITADAS POR LATIN SMILE-UK PARA REALIZAR ESTA ACTIVIDAD
El sistema que te presentamos es novedoso, honesto y fácil de llevarlo a cabo.
NO necesitas hacer ninguna inversión.
El buscador(a) de fondos de Latin Smile-UK se encargara de dar a conocer el trabajo de esta ONG Británica entre tus conocidos, principalmente buscar donantes para la organización y de esa manera poder nosotros continuar con nuestro trabajo.
Esta actividad podrá representar para ti un ingreso extra y funcionara de esta manera:
A-No tienes compromisos de contratos
B- Tú estableces tus ingresos extras
C-Se hará una evaluación y progreso de tu trabajo cada 2 semanas entre tú y una de las partes de Latin Smile-UK.
En este encuentro tendrás que presentar tu trabajo hecho es decir: personas que afiliaste, contactos hechos, evidencias de trabajo, tus problemas, etc.
Puedes también enviarnos este informe de cada 2 semanas via email. Solamente si Latin Smile-UK o la otra parte desea una reunión personal, esta se llevara a cabo
D-La actividad puedes hacerla desde la comodidad de tu casa
E-Tu estableces tus horarios.
F- Ambas partes tanto el buscador(a) de fondos y Latin Smile-UK, podrán dejar este compromiso previa información escrita por carta o email
Es recomendable que el (la) buscador(a) de fondos conozca los trabajos de Latin Smile-UK, como ayudar latinos en Londres con problemas de alcohol, drogas. Damos también ayuda comunidades en Latinoamérica y otros más.
Por favor visita nuestra pagina Web www.latinsmile-uk.com
BUSQUEDA DE LOS DONATES
Tu actividad es la búsqueda de personas que deseen apoyarnos como charity, y la misma es muy importante ya que queremos crecer y sin la ayuda de personas solidarias nuestro trabajo no podrá continuar.
Te compartiremos que siempre encontraras personas solidarias con lo Latino Americano aquí en UK.
También los donantes pueden ser personas residiendo en otras partes de Europa como España, Italia, Francia, etc y también USA u otra parte del mundo.
Si te pones a hacer una lista de personas que conoces en tu medio, veras que surgirán docenas de posibles donantes y también personas que estarán dispuestas a ayudarte en este desafió
También podrás crear tu red de personas que te ayuden en tu búsqueda de donantes via
Email, teléfono, etc.
Los donantes pueden ser:
A-Tu familia
B-Amigos
C-Entre tu trabajo
D-Tu Iglesia
E-Club
F-Vecinos
G-Otros
Lo mínimo que se pide de donación son solamente £5 por mes por persona.
Cuenta de Latin Smile-UK Natwest Bank account number 42043573 sort code 60-20-36
La donación se hará vía Standing Order de la cuenta del donante a la cuenta de LS-UK. Esto se podrá hacer de dos maneras:
-Primera manera El donante podrá hacerlo personalmente acudiendo a su banco y autorizar el Standing Order.
-Segunda manera El donante llena un formulario de autorización de la Standing Order.
y lo entrega (vía post) a Latin Smile-UK y LS-UK lo introduce en el banco
Que es una Standing Order? Es una autorización realizada por el portador de una cuenta bancaria hacia alguna otra cuenta. Ejemplo: pago de tv licence u otro. La misma puede ser interrumpida cuando el portador de la cuenta lo desee
Después de la inscripción del donante tú no tienes ningún otro trabajo, ni compromiso con esa persona
Los donantes recibirán información oficial de Latin Smile-UK sobre nuestras actividades, progresos, proyectos y otros de forma regular
DEL MATERIAL
Latin Smile-UK dará al (la) promotor(a) un material de inscripción de donación, esto incluirá:
A-Sobre PRE pago por Latin Smile-UK, (freepost) el mismo servirá para entregar la ficha del donante
B-Ficha para el donante
C-Material publicitario de Latin Smile-UK.
Este material te lo haremos llegar a tu dirección para que así dispongas de ellos.
Si deseas tendrás a tu disposición referencias de personas e instituciones que ya donan a Latin Smile-UK .Por ejemplo Eduardo Grela £7 por mes, Pastor Boris Koseleff £6 por mes Mary £15 por mes y otros.
Así como instituciones como el Borough of Newham (sede de las olimpiadas
2 ,012) o The Lottery Fund,National Hospital Services y otros Para más información por favor visita: www.latinsmile-uk.com sección: Our Partner
Ayuda de Latin Smile-UK
Podremos donarte una ayuda de £10 por semana. Este dinero te podrá servir para gastos de llamadas de teléfono, uso de computadora u otro gasto del inicio de tu búsqueda por ayuda hacia LS-UK
Durara la ayuda solamente por 8 semanas iniciales. Haciendo un total de £80
El pago de £80 se te realizara:
A-Por cheque a tu nombre y enviado a tu dirección.
B-Tres días útiles después de tu hacernos llegar tu compromiso firmado a nosotros. La copia del compromiso esta al final de este documento
DE TU GANANCIA 100%
Es simple; por ejemplo si tú consigues un donante quien desea apoyarnos con £10 por mes, tú recibirás £10 más el 100% de ese valor, es decir £20.
Nota recuerda que esto solamente funciona cuando el donante realiza Standing Order
Otro ejemplo; si Maria desea apoyarnos con £12 al mes, tú recibirás £24 es decir en todos los casos el 100% del valor donado.
Explicaciones:
A- Tu ganancia se te dará solo una vez y NO de forma repetitiva. Ejemplo: si Maria dono £12 tú recibirás £24 más esto es solamente por una vez.
B- Tu ganancia te será paga a los dos meses, contándolo del día que la persona hizo efectiva su donación en la cuenta.
C- Si, la donación no se hace efectiva, te lo comunicaremos inmediatamente y no podrás recibir tu porcentaje
D- Tu porcentaje se te pagara en cheque.
E- Es muy importante que tú nos hagas llegar el nombre de la persona que hará la donación y cantidad. vía email :[email protected] Este mismo correo lo puedes usar para cualquier consulta
Si por alguna razón no envías el nombre de la persona y cantidad que dono, por lógica nosotros no estaremos informados que fuiste tu quien lo capto.
Recuerda que pueden existir otros buscadores de fondos.
Para que tu comisión se haga efectiva el donante que tú consigas tendrá que apoyar esta organización como mínimo 2 meses, si lo hace menos de 2 meses, tú NO recibirás nada.
Es decir, si Maria desea apoyarnos con £12 en el primer mes y luego en el segundo mes suspende su Standing Order, lo sentimos mas tú no recibirás nada.
F – Tú establecerás tus propios ingresos mensuales. Si consigues £50 recibirás £100 al mes.
Mantendremos toda la ética posible en términos de información de tu trabajo a terceros
Bienvenido(a) y muchas gracias
Latin Smile-UK is a charity registered with the Charity Commission for England and Wales under the number 1111489.
Its main objective is the provision for assistance in education, health, social welfare and recreation to the Latin American community in England and in several countries in Latin America.
For more information please visit www.latinsmile-uk.com.
FUNDS RAISING
FUND-RAISER
Fund-raisers are people specially invited by Latin Smile UK to carry out the work involved in raising funds for the charity.
The Latin Smile-UK fund-raiser will be in charge of spreading the work of this British charity among family, friends, colleagues.... He/she will mainly focus on seeking donors for the organization. Financial support has become a vital factor for the smooth running of our laudable humanitarian work.
It is advisable that fund-raisers have an accurate knowledge of the activities implemented by Latin Smile-UK. Among them: helping Latin Americans living in London with alcohol and drug related problems and providing humanitarian help and financial and volunteering support to several communities in Latin America.
For more information on these please visit www.latinsmile-uk.com
FUNDS RAISING SYSTEM
The Latin Smile-UK fund raising system is original, honest, simple and easy.
It could result in an extra source of income for you.
Details and advantages:
Non investment required
No contracts
You decide the extra income amount
You are able to work comfortably from home
You set up your own working schedule
An assessment of your work progress will be carried out every two weeks. This includes a list of your registered donors, contacts, proof of your work, problems arisen, questions... This report could be sent via email every 2 weeks. Personal meeting will take place if required by either party.
The fund raising agreement may be terminated by either party giving notice by post or email.
And it works as follows:
DONOR SEEKING
A fund-raiser´s main activity is to look for donors willing to offer financial support to our charity. This is a vital aid for us. Without the inestimable help of generous people we can not keep up with our activities and grow in order to improve the lives of many.
From our experience, we can affirm that you will always find generous people committed to the Latin American reality here in UK. At the same time, donors could also be people living in other countries of Europe like Spain, Italy, France, and also in USA and other world countries.
Get started
Start by making a list of possible donors among your acquaintances. You will see how dozens of eager people will support your rewarding challenge.
You can also create your help network in order to find donors by using the phone, email, etc… Donors could be:
A- Your family
B- Friends
C- Colleagues at work
D- Religions centres
E- Club
F- Neighbours
G- Others
DONATION
-We consider a reasonable minimum donation amount of £5 per person per month.
- The donation will be paid by using a Standing Order.
What is a Standing Order? Is an instruction a bank account holder gives to their bank to pay a set amount at regular intervals to another account. Examples: TV licence payment, rent…They can be cancelled at the account holder’s request.
This donation payment by Standing Order in favour of Latin Smile-UK could be done by either one of the following options:
- Option 1, The donor will personally give authorisation to his/her bank for the payment by Standing Order.
- Option 2, The donor fills a authorisation Standing Order form, send it via post to Latin Smile-UK and Latin Smile UK handles it to the bank.
- Latin Smile-UK bank account details are:
Latin Smile-UK Natwest Bank account number 42043573 sort code 60-20-36
- Once the person has become a donor to our charity you don’t need to do any other job, neither have you any further compromise with this person. Donors will regularly receive official information about our activities, projects, progress…
PROVIDED DONATION PACK
Latin Smile-UK will provide the fund-raiser with donation inscription material that includes:
A- Latin Smile-UK freepost envelope to send us the donor’s card.
B- Donor’s card
C- Latin Smile-UK promotion material.
This material will be sent to your address in order to make it easier for you.
We can also provide details of people and institutions that have already become donors to Latin Smile-UK. For example: Eduardo Grela £7 per month, Pastor Boris Koseleff £6 per month, institutions as Borough of Newham 2012 Olympic Venue), The Lottery Fund, National Hospital Services and more.
For more information please visit: www.latinsmile-uk.com, section Our Partner
GETTING HELP FROM LATIN SMILE-UK
We can provide a financial assistance of £10 per week. This money will help you with phone calls, computer use or other payments you need to do at the beginning of the search for possible donors.
There will be a maximum of 8 weeks with a total help of £80.The payment of these £80 will be done:
A- By cheque in your name that will be sent to your address.
B- You will receive it within three working days once we got the signed fund raising cooperation agreement. A copy of this agreement is attached at the end of this document.
YOUR PROFIT 100%
It is simple and easy: if you find a donor that will support us with £10 per month, you will receive £10 plus the 100% of this amount, i.e. £20.
Note: Remember that this will only be valid if the donor does the donation by Standing Order.
Explanations:
A- You will receive your profit only once. Example: if Maria donated £12 you will receive £24 on a one –off basis and not in a repetitive way.
B- You will receive the profit amount at the end of two months counting from the day that the person made effective his donation in our account.
C- If by any chance the donation doesn’t materialise, we will instantly let you know about it and you will not receive any percentage.
D- Earnings will be paid by cheque.
E- It is very important that you let us know the name’s donor and amount via email: [email protected]. The same email address could be used for any questions you may have.
If you do not send us these details we will not be able to know who was the fund-raiser that brought this new donor to our organisation.
F- The commission will be paid if the donor supports the charity at least for a minimum of two months, i.e. if Maria donates £12 the first month but she decides to cancel her standing order, there will be no profit in this case.
G- You will set up your monthly earnings. If you get £50, your profit will be£100.
Confidential ethics regarding disclosure information of your work to other people will be kept at all time.
Welcome to Latin Smile-UK and many thanks for all your help.
Please find below the fund raising agreement document.
English to Spanish: Las Iguanas Restaurant Fundraising Latin Smile UK, Spanish to English
Source text - English
Las Iguanas Restaurante 27-08-2,007
Administración
Nuestros cordiales saludos
Somos un charity llamado: Latin Smile-UK con sede en la ciudad de Londres.
Estamos trabajando muy fuertemente a favor de la comunidad en general más de forma particular hacia nuestra gente Latina.
Tenemos actividades como prevención del mal uso del alcohol, consumo de drogas, y sexo sin protection, también difundimos nuestras artes, música, y culinaria Latinoamericana.
Tenemos como socios comunitarios instituciones serias y de gran influencia como por ejemplo: La Alcaldía de Westminster, el National Hospital Services NHS, y otros
Por favor, le solicitamos su estratégica colaboración con alguna cuota mensual (debit direct) a favor de nuestro trabajo. Por ejemplo £10 al mes £15 u otra cifra
Natwest Bank Latin Smile-UK charity
Account number 42043573 Sort Code 60-20-36
También ustedes podrían donarnos algún dinero en efectivo lo pueden hacer con cheque a nombre de: Latin Smile-UK. Enviarlo a la dirección que aparece en este documento. (arriba derecha)
Gustaríamos tenerlos a ustedes, como nuestro “Partner” Latino “Restautante Las Iguanas” en nuestras actividades.
Si, ustedes aceptan apoyarnos recibirían el derecho a nuestras publicidades en nuestos festivales, exposiciones, website y otros, esto en cuanto dure su apoyo
Si en los próximos 10 días a partir de la fecha que aparece en esta carta no recibimos ninguna respuesta entenderemos que ustedes no aceptan esta propuesta.
Por favor, nos podrían responder en el sobre gratis provisto por nosotros.
Esperando su solidaria ayuda
Muchas Gracias
Salvador Tripi
Coordinador
07916130325
Translation - Spanish Latin Smile-UK
Charity 1111489
Free post RRKB-EGKB-EJHL
25 Morley Road
RM6 6UX, London
September 08, 2008
Las Iguanas Restaurante
Administration
Our kind greetings and we hope our letter finds you well.
The object of this letter is to inform you about Latin Smile-UK charity. It is registered with the Charity Commission for England and Wales under the number 1111489 and based in London. We are laudably working for the benefit of the community in general and the Latin American people in particular.
A wide range of humanitarian activities are implemented on a daily basis by our charity. Among them: preventing alcohol and drug abuse, sexual-transmitted diseases, smoking, providing for assistance in education, health, social welfare and recreation here in United Kingdom and in several countries in Latin America. We also aim to spread Latin American arts, music and cooking culture. For more information please visit www.latinsmile-uk.com.
Financial support is a vital aid for the smooth running of our humanitarian projects. Without the inestimable help of generous people and serious, prestigious institutions that have become our partners as the City of Westminster, the National Hospital Services NHS…we cannot keep up with our activities and grow in order to improve the lives of many.
We would be gratefully delighted to count “Restaurante Las Iguanas” among our Latin American partners. During the period of time that you kindly remain as donor to Latin Smile-UK, “Restaurante Las Iguanas” will be entitled to publicity in our festivals, exhibitions, website…
We greatly appreciate any donations you could help us with. Each £ you kindly send provides tangible improvement for the lives of many. We consider a reasonable minimum donation amount of £10-£15 per month in order to get enough funds for our humanitarian programs.
This donation payment could be deposited in our bank account:
- Natwest Bank Latin Smile-UK Charity, Account number 42043573 Sort Code 60-20-36
- Alternatively by cheque made out to ‘Latin Smile-UK’ which should be sent to us by using the free post envelope provided along with this letter to our address that appears at the right top of this letter.
If within the next 10 days counting from the date above, we do not receive any response from you, we will understand you are not interested in it. Our charity is also open to any volunteering support or ideas you may provide us with.
Looking forward to hearing from you.
With grateful appreciation,
Salvador Tripi
Coordinator
Mobile: 07916130325
English to Spanish: Food promotion Latin Smile UK, Spanish to English
Source text - English
Nuestros muy cordiales saludos 08/Julio 2,008
Estamos queriendo brindar un homenaje a los productos alimenticios de origen Latino Americano como la papa, la quinua, el tomate, maíz, chocolate y otros
Esta actividad esta siendo preparada por Latin Smile-UK charity y The Lottery Found y se iniciara en el año 2,009 manteniéndose por 12 meses.
La actividad consistirá en distribución de folletos, material publicitario, conferencias sobre el tema de gastronomía Latina, festivales, distribución de cajas con alimentos de forma gratuita y otros. En la ciudad de Londres
Desearíamos conocer si su institución, organización o negocio esta interesada en participar en este gran evento de forma gratuita, la misma es una grande oportunidad para hacer conocer sus servicios o productos a la comunidad.
Por favor si deseas participar llena estas preguntas y retórnalas a nosotros en el sobre gratuitito provisto por nosotros.
…………………………………………………………………………………………………………………………..
1-Nombre de la institución: ……………………………………………………………………………………………
2-Direccion de la institución: …………………………………………………………………….. …………………
…………………………………………………………………………………………………………………………
3-Desearías que tu organización, institución u otro aparezca gratuitamente en las publicidades? Si ( ) No ( )
4-Como relacionas tu actual actividad con los productos alimenticios Latinos
8-Email: ……………………………………………Teléfono de Contacto: …………………………………………….
Si desean pueden usar una hoja adicional para mayor información, preguntas otros
Entenderemos que si no recibimos tu respuesta hasta los próximos 7 días a partir de la fecha de esta carta, ustedes no están interesados en el mismo. CONT: [email protected]
Translation - Spanish July 8, 2008
Our kindest greetings
We aim to pay homage to the valuable Latin American-origin food products such as the potato, the quinoa (quinua), the tomato, the corn, the chocolate and more…
This tribute campaign is being organised by Latin Smile-UK charity along with The Lottery Fund . It will start in 2009 and will last 12 months.
The main features will consist of the following: distribution of information brochures and free Latin American food boxes, interesting promotional material, conferences on Latin American gastronomy, festivals, and more... All of it taking place in London.
We would like to know if your Institution/Organization /Business would be interested in participating freely in this big event. It is also a valuable opportunity to promote and advertise your services and products to the community.
Please fill in this form if you would like to participate and send it back to us by using the free post envelope provided along with this letter.
…………………………………………………………………………………………………………………………..
1-Name of the Institution/Organization/Business: ……………………………………………………………………………………………
2-Address of the Institution/Organization/Business: …………………………………………………………………….. …………………
…………………………………………………………………………………………………………………………
3-Would you like your Institution/Organization/Business to appear free of charge in our promotion material? Yes ( ) No ( )
4-How do you relate your current activity with the Latin American food products?
…………………………………………………………………………………………………………………………………….
5-Who do you think will benefit from this project?
…………………………………………………………………………………………………........................................
6-How would you participate in this event? Either official or informal way.
8-Email: ……………………………………………Contact phone: …………………………………………….
Please use additional paper sheet for more information on your Institution/Organization/ Business that you would like to provide us with, any queries you may have and other…
If within the next 7 days we do not receive any response from you, we will understand you are not interested in it.
CONT: [email protected]
More
Less
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Sep 2008.
EN<>ES freelance Interpreter-Translator based in London (UK).
Reliable, accurate and timely results.
I find Interpreting and Translating very rewarding as our voices and words enable communication between different languages speakers, intellectually enriching, vivid, riveting and positively challenging.
1. INTERPRETING ASSIGNMENTS
From 15 June 2009: Ad hoc assignments for Today Translations, Word by Word Translations, London UK
Family, Immigration, Criminal Law Consecutive Interpreter
15 – 29 May 2009: 8th UN Permanent Forum on Indigenous Issues, United Nations New York, USA
English<>Spanish Interpreter-Translator
Accredited with doCip (Indigenous Peoples’ Center for Documentation, Research and Information
04 – 06 February 2009: UN International Expert Seminar on Indigenous Peoples’ Rights, Madrid, SPAIN
English<>Spanish Interpreter (26 hours)
2. TRANSLATION ASSIGNMENTS
February – March 2010 English>Spanish translations of IWGIA yearbook “The Indigenous World 2010” launched at the 9th UN Permanent Forum on Indigenous Issues, UN New York
English: http://www.iwgia.org/sw41165.asp
Spanish: http://www.iwgia.org/sw41302.asp
(19 articles: Editorial, Russian Federation, Inuit Regions of Canada, Tuvalu, China, Tibet, Taiwan, Philippines, Malaysia, Thailand, Burma, India, Palestinian Bedouin in Israel, Kenya, Rwanda, Namibia, Botswana, South Africa, Special Rapporteur on Indigenous Peoples)
March 2010 Web page translation, Atlas Translations
http://www.rowaninternational.com/ResidualProductDistribution/es/index.html?l=es
5 March 2010 Spanish Transcription, Atlas Translations
February 2009 Translator for IWGIA (International Work Group for Indigenous Affairs)
English>Spanish translations of IWGIA yearbook “The Indigenous World 2009” launched at the 8th UN Permanent Forum on Indigenous Issues, UN New York http://www.iwgia.org/graphics/fotos/books/EL%20MUNDO%20INDIGENA-2009.pdf
(12 articles on: Canada, Australia, Guam, Tuvalu, Tibet, Philippines, Burma, India, Republic of Congo, Chad, Angola and Botswana)
August 2008-August 2009: Translator for the registered charity Latin Smile-UK
3. EDUCATION and QUALIFICATIONS
2006 - 2007: Degree English~Spanish Simultaneous and Consecutive Interpreting
Sampere School of Interpreters and Translators, Madrid, Spain
2005 - 2006: Diploma Proficiency in English by Cambridge University
CEE Languages School, Madrid, Spain
4. ITI Associate Member
From July 2009 Member of ITI London Group
From June 2009 Professional Member of Proz.com (www.proz.com/profile/930427)
May 2008 – May 2010 Associate Member of the Institute of Translation & Interpreting (ITI) and ITI Spanish Network
FIELDS OF EXPERTISE: Indigenous Peoples, Tourism, Art, General Knowledge