Working languages:
English to Italian
French to Italian

Gianluca Aicardi
Entertainment expert

Genova, Liguria, Italy
Local time: 10:49 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Solutions for every text
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Project management
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia
Art, Arts & Crafts, PaintingJournalism
Linguistics
Rates
English to Italian - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
French to Italian - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 7
Payment methods accepted Wire transfer, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Sep 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Bio
Event manager with vast knowledge in the fields of art, history and industry of film, animation and comics. Essay writer and journalist about film, animation and comics. Professional translator from English and French, adaptation scriptwriter, dubbing supervisor.

Specialties:
Film festival management, Event programming, High profile writing about film and comics history and theory, Translation from English and French, Script adaptation, Dubbing supervision, Subtitle-making, Text editing, Proofreading.
Keywords: cinema, movies, TV, subtitles, arts, animation, literature, editing, proofreading, localization. See more.cinema, movies, TV, subtitles, arts, animation, literature, editing, proofreading, localization, fast service. See less.


Profile last updated
Feb 16, 2009



More translators and interpreters: English to Italian - French to Italian   More language pairs