This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)
Automotive / Cars & Trucks
Aerospace / Aviation / Space
Business/Commerce (general)
Electronics / Elect Eng
Engineering (general)
Law (general)
Mechanics / Mech Engineering
Also works in:
Law: Contract(s)
Engineering: Industrial
General / Conversation / Greetings / Letters
Human Resources
Transport / Transportation / Shipping
Management
Energy / Power Generation
Tourism & Travel
Law: Taxation & Customs
Finance (general)
Petroleum Eng/Sci
Medical: Instruments
More
Less
Rates
English to Spanish - Rates: 0.07 - 0.07 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour
Source text - English PEMEX SPECIFICATIONS
THE CONTRACTOR MUST TAKE IN CONSIDERATION THE FOLLOWING PEMEX SPECIFICATIONS FOR THE DESIGN, MANUFACTURING, PROVISION, INSTALATION AND PUTTING IN OPERATION THE RECOVERY PLATFORM OF WELLS CATFISH C.
NO. 01.0.02 01.0.02 PORTABLE EXTINGUISHERS
NO.2.201.01 2.201.01 ELECTRICAL SYMBOLS
NO2.203.01 2.203.01 CLASSIFICATION OF DANGEROUS AREAS AND SELECTION OF ELECTRICAL EQUIPMENT
NO, 2.223.01 SYSTEMS OF CONNECTION TO GROUND
NO.2.227.03 2.227.03 TESTS OF ISOLATION IN FIELD FOR ELECTRICAL EQUIPMENT
NO.2.231.01 2.231.01 LIGHTING SYSTEM FOR INDUSTRIAL INSTALLATIONS
NO.2.451.01 2.451.01 INSTRUMENTS AND CONTROL SYSTEMS (PART I), FIRST EDITION, 1991.
No.2.451.02 2.451.02 INSTRUMENTS AND CONTROL SYSTEMS (PART II), FIRST EDITION 1994.
No.2.0351.01 2.0351.01 ANTICORROSIVE PROTECTION SYSTEM WITH LININGS.
No. 3.301.01 3.301.01 SPECIFICATION FOR PACKING AND MARKING FOR LOADING OF EQUIPMENT AND MATERIALS.
NO. 3.133.01 3.133.01 CONSTRUCTION OF STELL STRUCTURES.
NO. 3.157.05 3.157.05 MARINE AND STRAIGHT STAIRS
NO. 3.223.01 3.223.01 INSTALLATION OF SYSTEMS OF RETURN TO GROUND
NO. 3.231.01 3.231.01 INSTALATION OF LIGHTING SYSTEMS FOR INDUSTRIAL PLANTS
No. 3.0351.01 3.0351.01 APPLICATION AND INSPECTION OF LININGS FOR ANTICORROSIVE PROTECTION
No. P.1.000.06 OUTLINES FOR THE STRUCTURING OF PLANES AND TECHNICAL DOCUMENTS OF ENGINEERING
No.4.0351.01 4.0351.01 LININGS FOR ANTICORROSIVE PROTECTION
PEMEX REGULATIONS OF SECURITY AND HYGIENE OF MEXICAN PETROLEUM
SOLAS. INTERNATIONAL TREATY FOR THE SECURITY OF THE HUMAN LIFE LAST EDITION.
CODES, NORMS AND STANDARDS OF REFERENCE FOR TELECOMMUNICATIONS.
NORMS, CODES AND RECOMMENDATIONS OF ENGINNERING.
FOR THE TELECOMMUNICATIONS SYSTEMS THE CONTRACTOR WILL HAVE TO TAKE IN COUNT THAT IT IS AN INDUSTRIAL AREA FOR HANDLING GASEOUS AND LIQUID HYDROCARBON, FOR THAT REASON IT WILL HAVE TO MEET WITH THE NATIONAL AND INTERNATIONAL NORMS OF PEMEX THAT ASSURE TRUSTWORTHINESS, OPERATIVITY, SECURITY AND DURBILITY FROM EACH ONE OF THE SYSTEMS AND INSTALLATIONS CONSIDERED IN THE PROJECT. HAVING TO GIVE TO P.E.P A DESCRIPTIVE RELATION OF THE NORMS AND RECOMMENDATIONS OF ENGINEERING TO USE, FOR THE DEVELOPMENT OF THE PROJECT.
IN CASE OF DISCREPANCY BETWEEN PUBLICATIONS OR PROBLEMS IN ITS APPLICATION, THE CONTRACTOR WILL HAVE TO NOTIFY IT TO P.E.P, CARRYNG OUT IN WRITING ITS COMMENTARIES AND RECOMMENDATIONS SO THAT P.E.P WILL DECIDE ON THE MATTER.
THE CONTRACTOR COMMITS ITSELF TO USE ALWAYS THE NORMS AND RECOMMENDATIONS IN THE UPDATED VERSION TO THE DATE OF BEGINNING OF THE PROJECT, TAKING IN COUNT WITHOUT BEING RESTRICTED.
CODES, NORMS AND STANDARDS OF REFERENCE FOR INSTRUMENTATION AND CONTROL.
ACCEPTANCE TESTS FOR SYSTEMS AND INSTRUMENTS.
THE CONTRACTOR WILL HAVE TO COUNT WITH QUALIFIED SUPERVISSION OF AN SPECIALIST, INTRUMENTALIST TECHNICAL AND SPECIALIST OPERATORS, INTRUMENTALISTS QUALIFIED IN INSTALLATION AND MOUNTING, MEASURING AND CONTROL CALIBRATION, WITH THE INTENTION OF DOING THE ANALYSIS AND VERIFICATION OF THE MEASURING AND CONTROL SYSTEMS OF EACH ONE OF THE MAIN CIRCUITS, CONNECTED TO THE PROCESS EQUIPMENTS AND THE CONTROL BOARD.
CHECK THE CONTENT OF THE DATA SHEETS OF THE RECEIVED INSTRUMENTS IN SITE, WITH THE INTENTION OF CORROBORATING THE TESTS PERFORMED IN THE FACTORY OF M ANUFACTURER, VERIFYING PHYSICALLY THE STATE THAT THE INSTRUMENTS PRESENT, AS ITS RANKS OF PRESSURE, TEMPERATURE, EFFICIENCY, PRECISION AND THE FEEDING CONNECTIONS THAT MEET WITH THE DESIGN REQUIREMENTS.
ESTABLISH BY MUTUAL AGREEMENT PEP AND THE CONTRACTOR THE ANALITICAL METHODS TO BE USED FOR THE MEASURING AND CONTROL CALIBRATION TESTS OF ALL THE INTRUMENTATION INVOLVED IN SITE, ANALIZING THE TYPES OF DEVICES IN WHICH ITS SIGNAL FULFILLS THE RANKS AND THE PRECISION THAT THE DESIGN REQUIRES.
COUNT ON WITH THE PLAN OF PNEUMATIC TETS BY PREFERENTIAL CIRCUITS WITH THE INVOLVED INSTRUMENTS, WITH THE INTENTION OF VERIFYING ITS WORK, SIGNAL AND PRECISION IN THE CONTROL AND MEASURING DEVICES.
THE CONTRATOR WILL HAVE TO COUNT WITH ITS OWN PROVING BANKS IN SITE, EQUIPMENTS AND THE NECESSARY TOLLS TO FULFILL WITH PRESISION THESE WORKS.
THE DOCUMENTATION RELATED TO DATA SHEETS, QUALITY CERTIFICATES, TESTS RESULTS, MUST INCLUDE AN INDEX WHERE ITS CONTENT IS DETACHED, A DETAILED DESCRIPTION WILL BE DONE OF EACH TYPE OF TEST, INDICATING THE OBJECTIVE AND HOW THIS TEST WILL BE DONE. ALSO, IT MUST BE CONTEMPLATED LIKE MINIMUM THE FOLOWING POINTS IN THE FORMAT.
• INDICATE THE SYSTEM AND INSTRUMENT TO WICH THE TEST WILL BE APPLIED.
• DESCRIPTION OF THE FUNCTION OF THE SYSTEM OR INSTRUMENT.
• ACTIVITIES TO PERFORM.
• ELEMENTS OR COMPONENTS THAT WILL BE PROVEN AND CHARACTERISTICS. SUCH AS, RANK, UNITS, ETC.
• EXPECTED AND OBTAINED RESULTS.
• ACCEPTANCE OR REJECTION OF THE TEST.
• AREA FOR NOTES.
ANY ADITIONAL CHARGE WILL BE ACCEPTED FOR THE STAY OF PEP PERSONNEL IN THE INSTALATIONS OF THE CONTRACTOR DURING THE PERIOD OF TESTS.
LEGITIMATION OF TESTS- THE SYSTEM OR INSTRUMENT WILL HAVE TO BE SUBJECTED TO DIFERENT LEVELS AND RANKING TESTS DURING THE MANUFACTURING AND PRE-INSTALLATION PHASES. PEP RESERVES THE RIGHT TO BE PRESENT OR TO PARTICIPATE IN SOME OR ALL THE TESTS THAT WILL BE DONE.
MEASUREMENT SYSTEMS AND CONTROL-PROCESS AND AUXILIARY SERVICES
PEP RESERVES THE RIGHT TO ASK SOME SPECIAL TESTS ON ANY PART OF THE SYSTEM OR INSTRUMENT, IN WHICH VERIFICATION I CONSIDERED NECESSARY.
ALL THE TESTS TO BE TESTIFIED WILL BE ESTABLISHED ACCORDING THE MASTER PROGRAM OF THE PROJECT. THE CONTRACTOR WILL HAVE TO COUNT ON WITH A PLAN OF PRELIMINARY TESTS
PEP WILL HAVE TO BE NOTIFIED AT LEAST 30(THIRTY) BEFORE THE BEGINNING OF ALL THE VERIFICATION TESTS. THE CONTRACTOR MUST HAVE MADE WITH SUCCESS A TEST, WITHOUT LOAD, OF ALL THE EQUIPMENT AND SERVICES TO BE SHOWN, OF WICH IT WILL SEND A REPORT IN WRITING TO PEP, BEING THIS ESSENTIAL SO THAT PEP PARTICIPATE IN THE VERIFICATION TESTS FOLLOWING INDICATED.,
• FACTORY ACCEPTANCE TESTS - FAT
• ON SITE ACCEPTANCE TESTS - OSAT
IT IS RESPONSABILITY OF THE CONTRACTOR THAT THE MANUFACTURERS WILL MAKE EFFECTIVE ITS FACTORY ACCEPTANCE TESTS, HAVING TO COUNT WITH THE PRESENCE OF AN INSPECTOR OF QUALITY DESIGNED BY THE CONTRACTOR COMPANY, WITH THE INTENTION OF VERIFYING THE DESIGN, CONSTRUCTION, CONDITIONS OF OPERATION AND THAT ALL THE PERFORMANCE TESTS FOR THE PROCESS EQUIPMENTS WILL BE FULFILLED. THE PERFORMANCE REPORTS ARE GENERATED FROM THE PERFORMED TESTS, WHICH WILL BE USE AS BACKING FOR THE ELABORATION OF THE PROTOCOLS.
ALSO, IT WILL BE COUNTED WITH THE PARTICIPATION OF THE P.E.P PERSONNEL WHO WILL HAVE TO GIVE THEIR APPROVAL.
FACTORY ACCEPTANCE TESTS - FAT THESE ACCEPTANCE TESTS WILL HAVE AS AIM TO VERIFY THE DESIGN, CONSTRUCTION AND APPROPIATE OPERATION OF THE SYSTEM OR INSTRUMENT. THEY WILL HAVE TO BE MADE BY THE CONTRACTOR, ASSIGNING FOR THESE ACTIVITIES THE PERSONNEL WHO WILL HAVE TO KNOW IN DETAIL IN WHAT CONSISTS EACH ONE OF THE TESTS CONTAINED IN THE PROTOCOL, PROIVIDING ALL THE FACILITIES TO CARRY OUT THEM WITH THE TOTAL PARTICIPATION OF P.E.P.
ON SITE ACCEPTANCE TESTS - OSAT THE CONTRACTOR WILL HAVE TO COUNT ON WITH TECHNICAL PERSONNEL SPECILAIZED IN PUTTING IN OPERATION TO CARRY OUT THE PERFORMANCE TESTS IN THE WORK SITE OF PEP. THE EQUIPMENT WILL HAVE TO BE MOUNTED, ALIGNED, LEVELED AND ASSURED IN ITS BASE, WITH THE INTENTION OF MAKING THE TESTS, WHICH WILL HAVE TO FULFILL WITH THE CONDITIONS OF OPERATION, HAVING TO INSTALL THE PROCESS SYSTEMS AND COMPONENTS SO THAT IN CASES OF BEING SATISFACTORY THE TESTS; ITS REGISTRY OF ACCEPTANCE WILL BE PROVIDED AND IT WILL STILL PRE-START PROCESS.
THE CONTRACTOR MUST MAKE A TEST AS SOON AS HE HAS SETTLED IN THE WORK SITE OF PEP; THIS TEST MUST BE A SIMILAR VERSION OF THE FACTORY ACCEPTANCE TEST. THE INPUT SIGNALS OF FIELD AND THE ORIGINATED ONE INSIDE THE SYSTEM, THUS LIKE THE SUPPORT EQUIPMENT WILL HAVE TO BE USED FOR THIS TEST. THE INTENTION OF THIS TEST IS TO SHOW THE EXACTITUDE IN THE OPERATION OF THE COMPONENTS AND PROGRAMMING OF THE SYSTEM, THUS LIKE THE SUITABLE OPERATION OF THE WHOLE SYSTEM AND THAT ALL THE WIRING OF INTERCONNECTIONS WILL BE PHYSICALLY CORRECT.
THE EQUIPMENT MUST BE DESIGNED, MANUFACTURED, INSTALLED AND TESTED ACCORDING THE CORRESPONDING CODES, NORMS AND STANDARDS.
THE CONTRACTOR WILL HAVE TO FULFILL WITH THE CODES, NORMS, GUIDELINES AND APPLICABLE PRACTICES. IT WILL BE USED THE LAST EDITION AND/OR REVISION OF THE CODES AND NORMS. THE LISTS INCLUDED IN THIS CLAUSE ARE PROVIDED FOR REFERENCE OF THE CONTRACTOR WHO WILL HAVE TO CONSIDER THEM LIKE THE CODES, NORMS, GUIDELINES AND MINIMUM PRACTICES. IN CASE OF CONFLICT BETWEEN ANY OF THE NORMS AND REFERENCE CODES AND ANY OF THE DOCUMENTS THAT INTEGRATE THE AGREEMENT, THE DOCUMENTS OF THE AGREEMENT WILL PREVAIL FOLLOWED BY THE STRICTEST REFERENCE.
ALL THE QUESTIONS WITH RESPECT TO THE INTERPRETATION OR CLARIFICATION OF THE AGREEMENT OR THE NORMS AND APPLICABLE CODES, EITHER, ANY INTERPERTATION OR CLARIFICATION OF THESE, INCLUDING THE FINDING OF CONFLICTS, DISCREPANCIES, ERRORS, OR OMISSIONS OR THE ACEPTABLE DEVELOPMENT OF THESE BY THE CONTRACTOR WILL BE PRESENTED IMMEDIATELY IN WRITING TO THE AUTHORIZED SUPERVISOR BY PEP FOR ITS RESOLUTION.
ALL THE DETERMINATIONS, INSTRUCTIONS AND CLARIFICATIONS OF THE SUPERVISOR WILL BE CONCLUDING AND DEFINITIVE. AT ANY MOMENT, THE CONTRACTOR WILL PROCEED WITH THE TASKS OF THE WORK IN AGREEMENT WITH THE DETERMINATIONS, INSTRUCTIONS AND CLARIFICATIONS OF THE SUPERVISOR. THE CONTRACTOR WILL BE THE ONLY RESPONSIBLE TO ASK INSTRUCTIONS OR INTERPRETATIONS AND IT WILL BE THE ONLY RESPONSIBLE OF THE COSTS OR EXPENSES ORIGINATED BY ITS OMISSION.
Translation - Spanish ESPECIFICACIONES DE PEMEX.
EL CONTRATISTA DEBE TOMAR EN CONSIDERACIÓN LAS SIGUIENTES ESPECIFICACIONES DE PEMEX PARA EL DISEÑO, FABRICACIÓN, SUMINISTRO, INSTALACIÓN Y PUESTA EN OPERACIÓN DE LA PLATAFORMA RECUPERADORA DE POZOS BAGRE C.
NO. 01.0.02 EXTINTORES PORTÁTILES CONTRAINCENDIO
NO. 2.201.01 SÍMBOLOS ELÉCTRICOS
No. 2.203.01 CLASIFICACION DE AREAS PELIGROSAS Y SELECCIÓN DE EQUIPO ELECTRICO.
NO, 2.223.01 SISTEMAS DE CONEXIÓN A TIERRA
NO. 2.227.03 PRUEBAS DE AISLAMIENTO EN CAMPO DE EQUIPO ELÉCTRICO
NO. 2.231.01 ALUMBRADO PARA INSTALACIONES INDUSTRIALES
No. 2.451.01 INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL (PARTE I), PRIMERA EDICIÓN, 1991.
No. 2.451.02 INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL (PARTE II), PRIMERA EDICIÓN 1994.
No. 2.0351.01 SISTEMA DE PROTECCIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE RECUBRIMIENTOS.
No. 3.301.01 ESPECIFICACIÓN DE EMBALAJE Y MARCADO PARA EMBARQUE DE EQUIPO Y MATERIALES.
NO. 3.133.01 CONSTRUCCIÓN DE ESTRUCTURAS DE ACERO
NO. 3.157.05 ESCALERAS MARINAS Y RECTAS
NO. 3.223.01 INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE CONEXIÓN A TIERRA
NO. 3.231.01 INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE ALUMBRADO PARA PLANTAS INDUSTRIALES
No. 3.0351.01 APLICACIÓN E INSPECCIÓN DE RECUBRIMIENTOS PARA PROTECCIÓN ANTICORROSIVA
No. P.1.000.06 LINEAMIENTOS PARA LA ESTRUCTURACIÓN DE PLANOS Y DOCUMENTOS TÉCNICOS DE INGENIERÍA
No. 4.0351.01 RECUBRIMIENTO DE PROTECCIÓN ANTICORROSIVA
PEMEX REGLAMENTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE DE PETRÓLEOS MEXICANOS
SOLAS. CONVENIO INTERNACIONAL PARA LA SEGURIDAD DE LA VIDA HUMANA ÚLTIMA EDICIÓN.
CÓDIGOS, NORMAS Y ESTÁNDARES DE REFERENCIA PARA TELECOMUNICACIONES.
NORMAS, CODIGOS Y RECOMENDACIONES DE INGENIERIA.
PARA LOS SISTEMAS DE TELECOMUNICACIONES EL CONTRATISTA DEBERA DE TOMAR EN CUENTA QUE SE TRATA DE UN ÁREA DE TIPO INDUSTRIAL PARA MANEJO DE HIDROCARBUROS, LIQUIDOS Y GASEOSOS POR LO QUE DEBERA DE APEGARSE ESTRICTAMENTE A LAS NORMAS DE PEMEX NACIONALES E INTERNACIONALES QUE ASEGUREN LA CONFIABILIDAD, OPERATIVIDAD, SEGURIDAD Y DURABILIDAD DE CADA UNO DE LOS SISTEMAS E INSTALACIONES CONSIDERADOS EN EL PROYECTO. DEBIENDO ENTREGAR A P.E.P. UNA RELACIÓN DESCRIPTIVA DE LAS NORMAS Y RECOMENDACIONES DE INGENIERIA A UTILIZAR, PARA EL DESARROLLO DEL PROYECTO.
EN CASO DE DISCREPANCIA ENTRE PUBLICACIONES O PROBLEMAS EN SU APLICACIÓN, EL CONTRATISTA DEBERA NOTIFICARLO A P.E.P., EFECTUANDO POR ESCRITO SUS COMENTARIOS Y RECOMENDACIONES PARA QUE P.E.P. DECIDA AL RESPECTO.
EL CONTRATISTA SE OBLIGA A UTILIZAR SIEMPRE LAS NORMAS Y RECOMENDACIONES EN LA VERSIÓN MÁS ACTUALIZADA A LA FECHA DE INICIO DEL PROYECTO, TOMANDO EN CUENTA SIN SER LIMITATIVO.
CÓDIGOS, NORMAS Y ESTÁNDARES DE REFERENCIA PARA INSTRUMENTACIÒN Y CONTROL.
PRUEBAS DE ACEPTACIÓN DE SISTEMAS E INSTRUMENTOS.
EL CONTRATISTA DEBERA CONTAR CON SUPERVISIÓN CAPACITADA DE ESPECIALIDAD TECNICO INSTRUMENTISTA Y OPERARIOS ESPECIALISTAS, INSTRUMENTISTAS CALIFICADOS EN INSTALACION Y MONTAJE, CALIBRACION DE MEDICION Y CONTROL, CON EL OBJETO DE LLEVAR ACABO EL ANALISIS Y VERIFICACION DE LOS SISTEMAS DE MEDICION Y CONTROL DE CADA UNO DE LOS CIRCUITOS PREFERENCIALES, CON LLEGADA A LOS EQUIPOS DE PROCESO Y TABLERO DE CONTROL.
REALIZAR REVISION DEL CONTENIDO DE LAS HOJAS DE DATOS DE LOS INSTRUMENTOS RECIBIDOS EN SITIO, CON EL OBJETO DE CORROBORAR LAS PRUEBAS EFECTUADAS EN EL TALLER DE FABRICANTE, VERIFICANDO FISICAMENTE EL ESTADO QUE PRESENTEN LOS INSTRUMENTOS, COMO SON SUS RANGOS DE PRESION, TEMPERATURA, EFICIENCIA, PRECISION Y CONEXONES DE ALIMENTACION QUE CUMPLAN CON LOS REQUERIMIENTOS DE DISEÑO.
ESTABLECER POR MUTUO ACUERDO PEP-Y EL CONTRATISTA LOS METODOS ANALITICOS DE EFECTUAR LAS PRUEBAS DE CALIBRACIONES DE MEDICION Y CONTROL DE TODA LA INSTRUMENTACION INVOLUCRADA EN SITIO, ANALIZANDO LOS TIPOS DE DISPOSITIVOS EN LOS CUALES SU SEÑAL CUMPLA CON LOS RANGOS Y PRECISION QUE REQUIERE EL DISEÑO.
CONTAR CON EL PLAN DE PRUEBAS NEUMATICAS POR CIRCUITOS PREFERENCIALES CON LOS INSTRUMENTOS INVOLUCRADOS, CON EL OBJETO DE VERIFICAR SU ACCIONAMIENTO, SEÑAL Y PRECISIÓN DE LOS DISPOSTIVOS DE CONTROL Y MEDICION.
EL CONTRATISTA DEBERA CONTAR CON SUS BANCOS DE PRUEBAS EN SITIO, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS NECESARIOS PARA CUMPLIR CON LA PRECISIÓN DE ESTOS TRABAJOS.
LA DOCUMENTACIÓN RELATIVA A: HOJAS DE DATOS, CERTIFICADOS DE CALIDAD, RESULTADOS DE PRUEBAS, DEBERÁ INCLUIR UN ÍNDICE DONDE SE DESGLOSE SU CONTENIDO, SE DEBERÁ HACER UNA DESCRIPCIÓN DETALLADA DE CADA TIPO DE PRUEBA, INDICANDO EL OBJETIVO Y LA FORMA DE CÓMO SE REALIZARA DICHA PRUEBA. TAMBIÉN SE DEBERÁ CONTEMPLAR COMO MÍNIMO LOS PUNTOS SIGUIENTES EN EL FORMATO.
• INDICAR EL SISTEMA E INSTRUMENTO AL QUE SE APLICARA LA PRUEBA.
• DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIÓN DEL SISTEMA O INSTRUMENTO.
• ACTIVIDADES A REALIZAR.
• ELEMENTOS O COMPONENTES QUE SERÁN PROBADOS Y CARACTERÍSTICAS. TALES COMO, RANGO, UNIDADES, ETC.
• RESULTADOS ESPERADOS Y OBTENIDOS.
• ACEPTACIÓN O RECHAZO DE LA PRUEBA.
• ÁREA PARA NOTAS.
NO SE ACEPTARA NINGÚN CARGO ADICIONAL POR LA ESTANCIA DE PERSONAL DE PEP EN LAS INSTALACIONES DEL CONTRATISTA DURANTE EL PERIODO DE PRUEBAS.
TESTIFICACIÓN DE PRUEBAS.- EL SISTEMA O INSTRUMENTO DEBERÁ ESTAR SUJETO A DIVERSOS NIVELES Y GRADOS DE PRUEBAS DURANTE LAS FASES DE FABRICACIÓN, PRE-INSTALACIÓN. PEP SE RESERVA EL DERECHO DE PRESENCIAR Y PARTICIPAR EN ALGUNAS O TODAS LAS PRUEBAS QUE SEAN REALIZADAS.
SISTEMAS DE MEDICION Y CONTROL-PROCESO Y SERVICIOS AUXILIARES.
PEP SE RESERVA EL DERECHO DE SOLICITAR ALGUNAS PRUEBAS ESPECIALES SOBRE CUALQUIER PARTE DEL SISTEMA O INSTRUMENTO, EN LAS CUALES SE CONSIDERE NECESARIO UNA VERIFICACIÓN.
TODAS LAS PRUEBAS A TESTIFICAR SERÁN ESTABLECIDAS DE ACUERDO CON EL PROGRAMA MAESTRO DEL PROYECTO. EL CONTRATISTA DEBERA CONTAR CON UN PLAN DE PRUEBAS PRELIMINARES.
PEP DEBERÁ SER NOTIFICADO AL MENOS 30 (TREINTA) DÍAS NATURALES ANTES DEL INICIO DE TODAS LAS PRUEBAS TESTIFICABLES. EL CONTRATISTA DEBERÁ HABER REALIZADO CON ÉXITO UNA PRUEBA, SIN CARGA, DE TODO EQUIPO Y SERVICIOS A SER DEMOSTRADOS, DE LA CUAL ENVIARÁ UN REPORTE POR ESCRITO A PEP, SIENDO ESTO FUNDAMENTAL PARA QUE PEP PARTICIPE EN LAS PRUEBAS TESTIFICABLES QUE A CONTINUACIÓN SE INDICAN:
• PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN FABRICA FAT
• PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO OSAT
ES RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA QUE LOS FABRICANTES EFECTUEN SUS PRUEBAS DE ACEPTACION EN FABRICA, DEBIENDO CONTAR CON LA PRESENCIA DE UN INSPECTOR DE CALIDAD DESIGNADO POR LA CIA. CONTRATISTA, CON EL OBJETO DE VERIFICAR EL DISEÑO, CONSTRUCCION, CONDICIONES DE OPERACIÓN Y QUE SE CUMPLAN CON TODAS LAS PRUEBAS DE COMPORTAMIEMIENTO DE LOS EQUIPOS DE PROCESO. DE LAS PRUEBAS REALIZADAS SE GENERAN REPORTES DE COMPORTAMIENTO MISMOS QUE SERVIRAN DE RESPALDO PARA LA ELABORACION DE LOS PROTOCOLOS.
ASI MISMO SE CONTARA CON LA PARTICIPACION DEL PERSONAL DE P.E.P. LOS CUALES DEBERAN DAR SU VISTO BUENO.
PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN FABRICA FAT. ESTAS PRUEBAS DE ACEPTACIÓN TENDRÁN COMO FIN EL VERIFICAR EL DISEÑO, CONSTRUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO APROPIADO DEL SISTEMA O INSTRUMENTO. DEBERÁN SER REALIZADAS POR EL CONTRATISTA, DESTINANDO PARA ESTAS ACTIVIDADES AL PERSONAL QUE DEBERÁ CONOCER A DETALLE EN QUE CONSISTE CADA UNA DE LAS PRUEBAS CONTENIDAS EN EL PROTOCOLO, DANDO TODAS LAS FACILIDADES PARA LLEVARLAS A CABO CON LA TOTAL PARTICIPACIÓN DE PEP.
PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO OSAT. EL CONTRATISTA DEBERA CONTAR CON PERSONAL TECNICO ESPECIALIZADO EN PUESTA EN SERVICIO PARA LLEVAR A CABO LAS PRUEBAS DE COMPORTAMIENTO EN EL SITIO DE TRABAJO DE PEP. EL EQUIPO DEBERA ESTAR MONTADO, ALINEADO, NIVELADO Y ASEGURADO EN SU CIMENTACION, CON EL OBJETO DE REALIZAR LAS PRUEBAS, MISMAS QUE DEBERAN CUMPLIR CON LAS CONDICIONES DE OPERACIÓN, DEBIENDO INSTALAR LOS SISTEMAS DE PROCESO Y COMPONENTES PARA QUE EN LOS CASOS DE RESULTAR SATISFACTORIAS LAS PRUEBAS SE PROPORCIONARA SU REGISTRO DE ACEPTACION Y SE DEJARA EN PROCESO DE PREARRANQUE.
EL CONTRATISTA DEBE REALIZAR UNA PRUEBA DEL SISTEMA TAN PRONTO COMO SE HAYA INSTALADO EN EL SITIO DE TRABAJO DE PEP, ESTA PRUEBA DEBE SER UNA VERSIÓN SIMILAR A LA PRUEBA DE ACEPTACIÓN EN FÁBRICA. LAS SEÑALES DE ENTRADA DE CAMPO Y LAS ORIGINADAS DENTRO DEL SISTEMA, ASÍ COMO EL EQUIPO DE APOYO DEBERÁN SER UTILIZADAS PARA ESTA PRUEBA. EL OBJETO DE ESTA PRUEBA ES DEMOSTRAR LA EXACTITUD EN EL FUNCIONAMIENTO DE LOS COMPONENTES Y PROGRAMACIÓN DEL SISTEMA, ASÍ COMO LA ADECUADA OPERACIÓN DEL SISTEMA COMPLETO Y QUE TODO EL CABLEADO DE INTERCONEXIONES ESTÉN FÍSICAMENTE CORRECTOS.
EL EQUIPO DEBE ESTAR DISEÑADO, FABRICADO, INSTALADO Y PROBADO CONFORME A LOS CÓDIGOS NORMAS Y ESTÁNDARES CORRESPONDIENTES.
EL CONTRATISTA DEBERÁ CUMPLIR CON TODOS LOS CÓDIGOS, NORMAS, REGULACIONES Y PRÁCTICAS APLICABLES. LA ÚLTIMA EDICIÓN Y/O REVISIÓN DE LOS CÓDIGOS Y NORMAS SERÁ UTILIZADA. LAS LISTAS INCLUIDAS EN ESTA CLÁUSULA SON SUMINISTRADAS PARA REFERENCIA DEL CONTRATISTA QUIEN DEBERÁ CONSIDERARLAS COMO LOS CÓDIGOS, NORMAS, REGULACIONES Y PRÁCTICAS MÍNIMAS. EN CASO DE CONFLICTO ENTRE CUALQUIERA DE LAS NORMAS Y CÓDIGOS DE REFERENCIA Y CUALQUIERA DE LOS DOCUMENTOS QUE INTEGRAN EL CONTRATO, PREVALECERÁN LOS DOCUMENTOS DEL CONTRATO SEGUIDOS POR LA REFERENCIA MÁS ESTRICTA.
TODAS LAS PREGUNTAS CON RESPECTO A LA INTERPRETACIÓN O ACLARACIÓN DEL CONTRATO O LAS NORMAS Y CÓDIGOS APLICABLES, O BIEN, CUALQUIER INTERPRETACIÓN O ACLARACIÓN DE ÉSTOS, INCLUYENDO EL ENCONTRAR CONFLICTOS, DISCREPANCIAS, ERRORES U OMISIONES, O EL DESARROLLO ACEPTABLES DE ÉSTOS POR EL CONTRATISTA, SE PRESENTARÁN INMEDIATAMENTE POR ESCRITO AL SUPERVISOR AUTORIZADO POR PEP PARA SU RESOLUCIÓN.
TODAS LAS DETERMINACIONES, INSTRUCCIONES Y ACLARACIONES DEL SUPERVISOR, SERÁN FINALES Y DEFINITIVAS. EN TODO MOMENTO EL CONTRATISTA PROCEDERÁ CON LAS TAREAS DEL TRABAJO DE ACUERDO CON LAS DETERMINACIONES, INSTRUCCIONES Y ACLARACIONES DEL SUPERVISOR. EL CONTRATISTA SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE SOLICITAR INSTRUCCIONES O INTERPRETACIONES Y SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE LOS COSTOS O GASTOS ORIGINADOS POR SU OMISIÓN.
I am full time English to Spanish translator- proofreader with over 8 years of experience, offering absolute confidentiality and in time delivery of jobs assigned. I am a native Spanish speaker with experience translating Technical documents related with mechanics, electronics, heavy duty machinery, port equipment, aircrafts;etc.
Also I have translated documents related with oil industry: pipelines, promotional material, marketing- business and finacial texts, press releases, newsletters, tender documents, legal documents, medical texts, medical devices user manuals and more.
I am reliable, experienced, detail oriented as well as fully equipped and available for rush jobs.
Find my resume with a more detailed description of my experience in the field, and feel free to call or e-mail me if you have any questions. Samples of my work and a list of my references can be provided upon request.
Accuracy, quality and speed. Full confidentiality guaranteed.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.